Art Popular - Trapaça - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Art Popular - Trapaça




Trapaça
Обман
Ah
Ах,
Gostosa
красотка,
Você é demais
ты просто невероятная.
Quando você passa tento te dizer
Когда ты проходишь мимо, я пытаюсь сказать тебе,
Que você me deixa meio louco
что ты сводишь меня с ума.
Chega de trapaça não aguento mais
Хватит обманывать, я больше не могу.
Olha que papel de bobo
Посмотри, в какого дурака я превратился.
Quero falar
Хочу сказать,
É fácil de entender
это легко понять,
Que você me despreza, me esnoba
что ты меня презираешь, игнорируешь,
Mas quero você
но я хочу тебя.
Perto dos amigos tento te esquecer
С друзьями я пытаюсь забыть тебя,
Olha que papel de bobo
но посмотри, в какого дурака я превратился.
Vejo na esquina linda está você
Вижу тебя на углу, такая красивая,
E tudo começa de novo
и всё начинается сначала.
Quero falar
Хочу сказать,
É fácil de entender
это легко понять,
Que você me despreza, me esnoba
что ты меня презираешь, игнорируешь,
Mas amo você
но я люблю тебя.
Não posso, não pra fugir
Не могу, не получается убежать
Deste lindo sonho
от этого прекрасного сна,
Pois todos lugares que passo tento esquecer
ведь везде, где я бываю, я только и пытаюсь забыть
O nosso amor
нашу любовь.
O nosso amor
Нашу любовь.
O nosso amor
Нашу любовь.
Não posso te perder
Не могу тебя потерять.
O nosso amor
Нашу любовь.
O nosso amor
Нашу любовь.
Aonde está você
Где ты?
O nosso amor
Нашу любовь.
O nosso amor
Нашу любовь.
Não posso te perder
Не могу тебя потерять.
O nosso amor
Нашу любовь.
O nosso amor
Нашу любовь.
Perto dos amigos tento te esquecer
С друзьями я пытаюсь забыть тебя,
Olha que papel de bobo
но посмотри, в какого дурака я превратился.
Vejo na esquina linda está você
Вижу тебя на углу, такая красивая,
E tudo começa de novo
и всё начинается сначала.
Quero falar
Хочу сказать,
É fácil de entender
это легко понять,
Que você me despreza, me esnoba
что ты меня презираешь, игнорируешь,
Mas amo você
но я люблю тебя.
Não posso, não pra fugir
Не могу, не получается убежать
Deste lindo sonho
от этого прекрасного сна,
Pois todos lugares que passo tento esquecer
ведь везде, где я бываю, я только и пытаюсь забыть
O nosso amor
нашу любовь.
O nosso amor
Нашу любовь.
O nosso amor
Нашу любовь.
Não posso te perder
Не могу тебя потерять.
O nosso amor
Нашу любовь.
O nosso amor
Нашу любовь.
Aonde está você
Где ты?
O nosso amor
Нашу любовь.
O nosso amor
Нашу любовь.
Não posso te perder
Не могу тебя потерять.
O nosso amor
Нашу любовь.
O nosso amor
Нашу любовь.
Aonde está você
Где ты?
O nosso amor
Нашу любовь.
O nosso amor
Нашу любовь.
Não, não posso te perder
Нет, не могу тебя потерять.
O nosso amor
Нашу любовь.
O nosso amor
Нашу любовь.
Aonde, aonde está você
Где, где ты?
O nosso amor
Нашу любовь.
Não, o nosso amor, não
Нет, нашу любовь, нет.
Não posso te perder
Не могу тебя потерять.
O nosso amor
Нашу любовь.
O nosso amor
Нашу любовь.
Aonde está você
Где ты?
O nosso amor
Нашу любовь.
O nosso amor
Нашу любовь.
Não posso te perder
Не могу тебя потерять.
O nosso amor
Нашу любовь.
O nosso amor
Нашу любовь.
Aonde está você
Где ты?
O nosso amor, o nosso amor
Нашу любовь, нашу любовь.
Eu não posso te perder
Я не могу тебя потерять.
O nosso amor, o nosso amor
Нашу любовь, нашу любовь.
Aonde, aonde está você
Где, где ты?
O nosso amor, o nosso amor
Нашу любовь, нашу любовь.
Eu...
Я...





Writer(s): Agenor Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.