Paroles et traduction Art Popular - Tô na Boa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veja
que
beleza
quando
essa
menina
passa
Look
at
that
beauty
when
this
girl
passes
by
Gingando
gostoso
parece
que
é
samba
Swaying
so
sweetly,
it
looks
like
samba
Eu
gosto
de
menina
com
jeitinho
de
danada
I
like
girls
with
a
naughty
way
Desfila
rebola
agitando
a
massa
She
parades,
shaking,
stirring
up
the
crowd
Veja
que
beleza
quando
essa
menina
passa
Look
at
that
beauty
when
this
girl
passes
by
Gingando
gostoso
parece
que
é
samba
Swaying
so
sweetly,
it
looks
like
samba
Eu
gosto
de
menina
com
jeitinho
de
danada
I
like
girls
with
a
naughty
way
Desfila
rebola
agitando
a
massa
She
parades,
shaking,
stirring
up
the
crowd
Vem,
vem
Come
on,
come
on
Demorô
eu
já
vô
a
morena
mandou
me
chamar
eu
já
tô
Hold
on,
I'm
on
my
way,
the
brunette
called
me
and
I'm
already
there
Ninguém
acreditou
que
por
mim
a
morena
se
apaixonou
No
one
believed
that
the
brunette
fell
in
love
with
me
Vem,
vem
Come
on,
come
on
Demorô
eu
já
vô
a
morena
mandou
me
chamar
eu
já
tô
Hold
on,
I'm
on
my
way,
the
brunette
called
me
and
I'm
already
there
Ninguém
acreditou
que
por
mim
a
morena
se
apaixonou
No
one
believed
that
the
brunette
fell
in
love
with
me
Eu
tô
na
boa
I'm
feeling
good
Numa
de
Namorador
In
a
loving
mood
Sorrindo
a
tôa
Smiling
for
no
reason
É
nessa
onda
que
eu
vou
That's
the
way
I'm
going
Eu
tô
na
boa
I'm
feeling
good
Numa
de
Namorador
In
a
loving
mood
Sorrindo
a
tôa
Smiling
for
no
reason
É
nessa
onda
que
eu
vou
That's
the
way
I'm
going
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Avelino De Oliveira, Rodrigo Paulo, Rodrigo Lira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.