Art Tatum - Moonglow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Art Tatum - Moonglow




Like someone that hasn't any country
Как человек, у которого нет никакой страны.
Like a stranger visiting from Mars
Словно незнакомец прилетевший с Марса
I went around alone, just like a rolling stone
Я ходил один, как перекати-поле.
Until I read a message in the stars
Пока я не прочитал послание в звездах.
It must have been moonglow, 'way up in the blue
Должно быть, это был Лунный свет, высоко в синеве.
It must have been moonglow that led me straight to you
Должно быть, это лунный свет привел меня прямо к тебе.
I still hear you saying, "Dear one, hold me fast"
Я все еще слышу, как ты говоришь: "дорогой, обними меня крепче".
And I start in praying, Oh Lord, please let this last
И я начинаю молиться: Господи, пожалуйста, пусть это продлится долго".
We seemed to float right through the air
Казалось, мы плывем прямо по воздуху.
Heavenly songs seemed to come from ev'rywhere
Божественные песни, казалось, доносились отовсюду.
And now when there's moonglow 'way up in the blue
А теперь, когда Лунный свет высоко в синеве ...
I always remember that moonglow gave me you
Я всегда помню, что лунный свет подарил мне тебя.
It must have been moonglow, 'way up in the blue
Должно быть, это был Лунный свет, высоко в синеве.
It must have been moonglow that led me straight to you
Должно быть, это лунный свет привел меня прямо к тебе.
I still hear you saying, "Dear one, hold me fast"
Я все еще слышу, как ты говоришь: "дорогой, обними меня крепче".
And I start in praying, Oh Lord, please let this last
И я начинаю молиться: Господи, пожалуйста, пусть это продлится долго".
We seemed to float right through the air
Казалось, мы плывем прямо по воздуху.
Heavenly songs seemed to come from ev'rywhere
Божественные песни, казалось, доносились отовсюду.
And now when there's moonglow 'way up in the blue
А теперь, когда Лунный свет высоко в синеве ...
I'll always remember, that moonglow gave me you
Я всегда буду помнить, что лунный свет подарил мне тебя.





Writer(s): Eddie De Lange, Irving Mills, Will Hudson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.