Art of Dying - Armageddon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Art of Dying - Armageddon




Armageddon
Армагеддон
If I really thought it was hopeless
Если бы я действительно думал, что всё безнадёжно,
And If nobody ever really noticed
И если бы никто никогда этого не замечал,
I bet I would have never even tried
Держу пари, я бы даже не пытался,
And here I am still alive
И вот я всё ещё жив.
Keep telling me I should stop dreaming
Продолжай говорить мне, что я должен перестать мечтать,
And I won′t amount to nothing, nothing
И что я ничего не добьюсь, ничего,
About to lose my mind
Я схожу с ума.
Do what I say (do what I say)
Делай, что я говорю (делай, что я говорю),
Don't do what I do (don′t do what I do)
Не делай, как я (не делай, как я),
The blind lead the blind (blind lead the blind)
Слепой ведёт слепого (слепой ведёт слепого),
Who gives a fuck 'bout you
Кому какое дело до тебя.
I'm reaching out for anything
Я хватаюсь за что угодно,
Cause I feel the weight of everything
Потому что я чувствую тяжесть всего,
On top of me, top of me
На мне, на мне,
Armageddon
Армагеддон,
Armageddon
Армагеддон.
Hard to wish upon a storm
Трудно загадывать желание во время бури,
Keep calling but no one can hear you no more
Продолжай звать, но никто тебя больше не слышит,
It covers me, covers me
Он накрывает меня, накрывает меня,
Armageddon
Армагеддон.
I′m getting out
Я выбираюсь.
So tired of the endless chatter
Так устал от бесконечной болтовни,
Does it really ever even matter
Имеет ли это вообще хоть какое-то значение?
There′s a war of words in my head
В моей голове война слов,
And if I listen gonna end up dead
И если я буду слушать, то в конце концов умру.
Do what I say (do what I say)
Делай, что я говорю (делай, что я говорю),
Not what I do (not what I do)
Не то, что я делаю (не то, что я делаю),
The blind lead the blind (blind lead the blind)
Слепой ведёт слепого (слепой ведёт слепого),
Don't give a fuck about you
Мне плевать на тебя.
Can you hear me now through all the screaming
Слышишь ли ты меня сейчас сквозь все крики,
Can you hear me now through all the bleeding
Слышишь ли ты меня сейчас сквозь всю эту кровь?





Writer(s): Davor Vulama, Jonathan Hetherington, Tavis Jason Stanley, Cale Ryan Gontier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.