Art of Dying - Moth to a Flame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Art of Dying - Moth to a Flame




Moth to a Flame
Мотылёк в огне
It′s a fight to the end
Это бой до конца,
And death to the brave
И смерть храбрецам.
I will defend
Я буду защищать
What's left to be saved
То, что осталось спасти.
You fade away
Ты исчезаешь,
You take the bait
Ты глотаешь наживку,
You won′t survive
Ты не выживешь,
There's no escape
Спасения нет.
You're caught in the flame
Ты попала в огонь,
(It′s always the same thing)
(Это всегда одно и то же)
No-one to blame
Винить некого,
(You′ll just have to hate me)
(Тебе придётся меня ненавидеть)
And nothing will change
И ничего не изменится.
(It's always the same thing)
(Это всегда одно и то же)
A moth to the flame
Мотылёк в огне.
(And no-one is listening)
никто не слушает)
There′s nowhere to hide
Негде спрятаться,
You can't erase
Ты не можешь стереть
The blood on your hands
Кровь на твоих руках,
The guilt on your face
Вину на твоём лице.
You fade away
Ты исчезаешь,
You take the bait
Ты глотаешь наживку,
You won′t survive
Ты не выживешь,
There's no escape
Спасения нет.
You′re caught in the flame
Ты попала в огонь,
(It's always the same thing)
(Это всегда одно и то же)
No-one to blame
Винить некого,
(You'll just have to hate me)
(Тебе придётся меня ненавидеть)
And nothing will change
И ничего не изменится.
(It′s always the same thing)
(Это всегда одно и то же)
A moth to the flame
Мотылёк в огне.
(And no-one is listening)
никто не слушает)
You′re caught in the flame
Ты попала в огонь,
And everything's fading
И всё исчезает,
Drawn to the light
Привлеченная светом,
The Siren is too much to resist
Сирене слишком сложно противостоять.
She takes the life and the breath
Она забирает жизнь и дыхание
From all that exists
У всего сущего.
You refuse to ever learn
Ты отказываешься учиться,
So you will burn
Поэтому ты сгоришь.
You′re caught in the flame
Ты попала в огонь,
(It's always the same thing)
(Это всегда одно и то же)
No-one to blame
Винить некого,
(You′ll just have to hate me)
(Тебе придётся меня ненавидеть)
And nothing will change
И ничего не изменится.
(It's always the same thing)
(Это всегда одно и то же)
(Always the same thing)
(Всегда одно и то же)
A moth to the flame
Мотылёк в огне.
A moth to the flame
Мотылёк в огне.
And no-one is listening
И никто не слушает.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.