Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whole World's Crazy
Весь мир сошел с ума
He′s
just
a
kid
on
the
street
Он
всего
лишь
мальчишка
на
улице,
Got
it
tough,
trying
to
make
ends
meet
Ему
тяжело,
пытается
свести
концы
с
концами.
So
high
on
low
self-esteem
Так
высоко
парит
на
низкой
самооценке,
Nowhere
to
wake
up
with
no
place
to
sleep
Негде
проснуться,
негде
спать.
I
pass
him
by
every
week
Я
прохожу
мимо
него
каждую
неделю,
Offer
change,
hope
he
forgives
me
Предлагаю
мелочь,
надеюсь,
он
меня
простит.
But
will
I
ever
know
his
name?
Но
узнаю
ли
я
когда-нибудь
его
имя?
Will
I
ever
know?
Узнаю
ли
я
когда-нибудь?
Is
the
whole
world
crazy
now?
Весь
мир
сошел
с
ума?
The
whole
world's
crazy
now
Весь
мир
сошел
с
ума.
I
don′t
wanna
believe
there's
no
way
out
Я
не
хочу
верить,
что
выхода
нет.
Is
the
whole
world
crazy
now?
Весь
мир
сошел
с
ума?
She's
got
a
kid
at
thirteen
У
нее
ребенок
в
тринадцать,
He
stole
her
innocence
and
fled
the
scene
Он
украл
ее
невинность
и
скрылся
с
места
преступления.
Disowned
by
a
daddy
who
drinks
Отвергнутая
отцом,
который
пьет,
They
found
her
there
by
the
bathroom
sink
Они
нашли
ее
там,
у
раковины
в
ванной.
Will
I
ever
know
her
name?
Узнаю
ли
я
когда-нибудь
ее
имя?
Will
I
ever
know?
Узнаю
ли
я
когда-нибудь?
Is
the
whole
world
crazy
now?
Весь
мир
сошел
с
ума?
The
whole
world′s
crazy
now
Весь
мир
сошел
с
ума.
I
don′t
wanna
believe
there's
no
way
out
Я
не
хочу
верить,
что
выхода
нет.
Is
the
whole
world
crazy
now?
Весь
мир
сошел
с
ума?
I
see
your
face
even
with
my
eyes
shut
Я
вижу
твое
лицо,
даже
с
закрытыми
глазами.
I
see
your
face,
but
will
I
ever
know?
Я
вижу
твое
лицо,
но
узнаю
ли
я
когда-нибудь?
I
see
your
face
even
with
my
eyes
shut
Я
вижу
твое
лицо,
даже
с
закрытыми
глазами.
I
see
your
face,
but
will
I
ever
know
Я
вижу
твое
лицо,
но
узнаю
ли
я
когда-нибудь,
That
I
don′t
even
know
your
name?
Что
я
даже
не
знаю
твоего
имени?
Will
I
ever
know?
Узнаю
ли
я
когда-нибудь?
Is
the
whole
world
crazy
now?
Весь
мир
сошел
с
ума?
Is
the
whole
world
crazy
now?
Весь
мир
сошел
с
ума?
I
don't
wanna
believe
there′s
no
way
out
Я
не
хочу
верить,
что
выхода
нет.
Don't
wanna
believe
it′s
over
Не
хочу
верить,
что
все
кончено.
Over,
over,
over
over,
over,
over,
over
Кончено,
кончено,
кончено,
кончено,
кончено,
кончено,
кончено.
I
don't
wanna
believe
there's
no
way
out
Я
не
хочу
верить,
что
выхода
нет.
Is
the
whole
world
crazy
now?
Весь
мир
сошел
с
ума?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bradley Greg, Brown Jeffrey Grayden, Gontier Caley Ryan, Hetherington Jonathan David, Stanley Tavis Jason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.