Paroles et traduction Art of Noise - Dragnet '88 (From the Motion Picture)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dragnet '88 (From the Motion Picture)
Dragnet '88 (Из кинофильма)
Thank
god
it′s
Friday
Слава
Богу,
сегодня
пятница
The
story
is
true
История
правдива
Dragnet,
dragnet
Сеть,
сеть
You've
got
a
lot
of
repressed
feelings,
don′t
you
Friday?
У
тебя
много
подавленных
чувств,
не
так
ли,
Фрайдей?
Don't
you
Friday?
Не
так
ли,
Фрайдей?
You've
got
a
lot
of
repressed
feelings,
don′t
you
Friday?
У
тебя
много
подавленных
чувств,
не
так
ли,
Фрайдей?
Don′t
you
Friday?
Не
так
ли,
Фрайдей?
Don't
you
Friday?
Не
так
ли,
Фрайдей?
It
must
be
what
keeps
your
hair
up
Должно
быть,
это
то,
что
поддерживает
твою
прическу
I
carry
a
badge
У
меня
есть
значок
I
carry
a
badge
У
меня
есть
значок
Dragnet,
dragnet,
dragnet,
dragnet,
dragnet,
dragnet,
dragnet,
dragnet,
dragnet,
dragnet,
dragnet,
dragnet
Сеть,
сеть,
сеть,
сеть,
сеть,
сеть,
сеть,
сеть,
сеть,
сеть,
сеть,
сеть
My
name
is
Friday
Меня
зовут
Фрайдей
I
carry
a
badge
У
меня
есть
значок
My
name
is
Friday
Меня
зовут
Фрайдей
My
name
is
Friday
Меня
зовут
Фрайдей
I
carry
a
badge
У
меня
есть
значок
My
name
is
Friday
Меня
зовут
Фрайдей
I
carry
a
badge
У
меня
есть
значок
Thank
god
it′s
Friday
Слава
Богу,
сегодня
пятница
The
story,
the
story
is
true
История,
история
правдива
Dragnet,
the
story
is
true
Сеть,
история
правдива
Dragnet,
you've
got
a
lot
of
repressed
feelings,
don′t
you
Friday?
Сеть,
у
тебя
много
подавленных
чувств,
не
так
ли,
Фрайдей?
Don't
you
Friday?
Не
так
ли,
Фрайдей?
Dragnet,
you′ve
got
a
lot
of
repressed
feelings,
don't
you
Friday?
Сеть,
у
тебя
много
подавленных
чувств,
не
так
ли,
Фрайдей?
Don't
you
Friday?
Не
так
ли,
Фрайдей?
Don′t
you
Friday?
Не
так
ли,
Фрайдей?
It
must
be
what
keeps
your
hair
up
Должно
быть,
это
то,
что
поддерживает
твою
прическу
Just
the
facts
mam
Только
факты,
мэм
The
story
is
true
История
правдива
Just
the
facts
mam,
just
the
facts
Только
факты,
мэм,
только
факты
Just
the
facts
mam
Только
факты,
мэм
My
name
is
Friday
Меня
зовут
Фрайдей
My
name
is
Friday
Меня
зовут
Фрайдей
Do
you
think
I′m
kidding
about
that?
Ты
думаешь,
я
шучу?
Almost
never,
almost
never,
never,
never
Практически
никогда,
практически
никогда,
никогда,
никогда
My
name
is
Friday
Меня
зовут
Фрайдей
Do
you
think
I'm
kidding
about
that?
Ты
думаешь,
я
шучу?
Almost
never,
almost
never
Практически
никогда,
практически
никогда
Thank
god
it′s
Friday
Слава
Богу,
сегодня
пятница
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Schumann, M. Rozsa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.