Paroles et traduction Art of Noise - La flûte de Pan (Pre-release Edition)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La flûte de Pan (Pre-release Edition)
Pan's Flute (Pre-release Edition)
Pour
le
jour
des
Hyacinthies,
On
the
day
of
the
Hyacinthies,
Il
m'a
donné
une
syrinx
faite
He
gifted
me
a
syrinx
he
had
made
De
roseaux
bien
taillés,
With
reeds
precisely
cut,
Unis
avec
la
blanche
cire
Bound
with
the
white
wax
Qui
est
douce
à
mes
lèvres
comme
le
miel.
That
tastes
like
honey
on
my
lips.
Il
m'apprend
à
jouer,
assise
sur
ses
genoux;
He's
teaching
me
to
play,
seated
upon
his
knees;
Mais
je
suis
un
peu
tremblante.
But
I'm
still
a
little
shaky.
Il
en
joue
après
moi,
He
plays
after
me,
Si
doucement
que
je
l'entends
à
peine.
So
softly
that
I
barely
hear
him.
Nous
n'avons
rien
à
nous
dire,
We
have
nothing
to
say
to
each
other,
Tant
nous
sommes
près
l'un
de
l'autre;
So
close
are
we;
Mais
nos
chansons
veulent
se
répondre,
But
our
songs
strive
to
answer
each
other,
Et
tour
à
tour
nos
bouches
And
in
turn,
our
mouths
S'unissent
sur
la
flûte.
Unite
upon
the
flute.
Il
est
tard,
It's
getting
late,
Voici
le
chant
des
grenouilles
vertes
Here
comes
the
chorus
of
the
green
frogs
Qui
commence
avec
la
nuit.
Commencing
with
the
night.
Ma
mère
ne
croira
jamais
My
mother
will
never
believe
Que
je
suis
restée
si
longtemps
That
I
stayed
out
so
late
à
chercher
ma
ceinture
perdue.
Searching
for
my
lost
girdle.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL MORLEY, LOL CREME, ANNE DUDLEY, TREVOR HORN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.