Art of Noise - Momento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Art of Noise - Momento




How do I get something off my chest when my heart's beating so loud
Как мне получить что-то от груди, когда мое сердце бьется так громко?
How do I stand there feeling so dumb just lost in the crowd
Как я могу стоять здесь, чувствуя себя таким глупым, просто потерянным в толпе?
How I'm gonna know if you feel the same way if I never even tell ya
Как я узнаю, чувствуешь ли ты то же самое, если я никогда не скажу тебе?
How I'm suppose to catch your eye from the back of the line when you.
Как я могу смотреть на тебя с тыла, когда ты?
Always leave me speechless
Всегда оставляй меня безмолвной.
Don't know how you do this
Не знаю, как ты это делаешь.
Don't know why when you walk in the words run out somehow
Не знаю, почему, когда ты ходишь, слова как-то заканчиваются.
Silence is my weakness
Тишина-моя слабость.
All the chances I've missed
Все шансы, которые я упустил.
Just a kiss to let you know
Просто поцелуй, чтобы ты знала.
The truth's right here behind my lips
Правда прямо здесь, за моими губами.
Oh oh oh oh
О, о, о, о ...
I'm speechless
Я безмолвна.
Oh oh oh oh
О, о, о, о ...
I'm speechless
Я безмолвна.
It's like a wall of glass that I'm looking through but I'm stuck behind
Это как стена из стекла, через которую я смотрю, но я застрял позади.
Like a door to a whole new universe but I'm locked outside
Словно дверь в новую вселенную, но я заперт снаружи.
How you gonna know how I feel about you if nothing ever gets through
Как ты поймешь, что я чувствую к тебе, если ничего не получится?
I just wanna cut through the sound but when you're around, oh you.
Я просто хочу перерезать звук, но когда ты рядом, О, ты.
Always leave me speechless
Всегда оставляй меня безмолвной.
Don't know how you do this
Не знаю, как ты это делаешь.
Don't know why when you walk in the words run out somehow
Не знаю, почему, когда ты ходишь, слова как-то заканчиваются.
Silence is my weakness
Тишина-моя слабость.
All the chances I've missed
Все шансы, которые я упустил.
Just a kiss to let you know
Просто поцелуй, чтобы ты знала.
The truth's right here behind my lips
Правда прямо здесь, за моими губами.
Oh oh oh oh
О, о, о, о ...
I'm speechless
Я безмолвна.
Oh oh oh oh
О, о, о, о ...
I'm speechless
Я безмолвна.
Sometimes silence speaks louder than words
Иногда тишина говорит громче слов.
That's how our love is odd
Вот так наша любовь странна.
Whoa whoa yeah
Уоу, уоу, да!
Sometimes if you want it then go and get it
Иногда, если ты хочешь этого, тогда иди и получи это.
You won't regret it
Ты не пожалеешь об этом.
Whoa whoa yeah
Уоу, уоу, да!
Can't let you walk away without hearing me say
Не могу позволить тебе уйти, не услышав, как я говорю.
That I'm so captivated I can't tell the words to your face
Что я так очарован, я не могу сказать тебе слов в лицо.
That I love you
Что я люблю тебя.
You always leave me speechless
Ты всегда оставляешь меня безмолвной.
Don't know how you do this
Не знаю, как ты это делаешь.
Don't know why when you walk in the words run out somehow
Не знаю, почему, когда ты ходишь, слова как-то заканчиваются.
Silence is my weakness
Тишина-моя слабость.
And all the chances that I've missed
И все шансы, которые я упустил.
Just a kiss to let you know
Просто поцелуй, чтобы ты знала.
The truth's right here behind my lips
Правда прямо здесь, за моими губами.
Please don't leave me speechless
Пожалуйста, не оставляй меня безмолвной.
It don't have to be this way
Это не должно быть так.
Oh all of my heart could belong to you
О, все мое сердце может принадлежать тебе.
Please don't leave me speechless
Пожалуйста, не оставляй меня безмолвной.
It don't have to be this way
Это не должно быть так.
In one moment you could break my silence
В один миг ты можешь нарушить мое молчание.
And I could be yours
И я могла бы быть твоей.
Oh oh oh oh speechless
О, о, о, о, безмолвный.
Oh you leave me speechless
О, ты оставляешь меня безмолвной.
How do I get this off my chest when my heart's beating this loud
Как мне избавиться от этого, когда мое сердце бьется так громко?





Writer(s): Trevor Charles Horn, Gary Michael Langan, Anne Jennifer Dudley, Jonathan Edward Stephen Jeczalik, Paul Robert Morley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.