Paroles et traduction Art Of Shades - Clap Your Hands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clap Your Hands
Хлопай в ладоши
So
clap
your
hands
Так
что
хлопай
в
ладоши
Feel
the
beat
as
you
start
to
dance
Почувствуй
ритм,
начинай
танцевать
Hear
the
rhythm
as
you
take
your
stance
Услышь
ритм,
принимая
стойку
Feel
the
love
and
romance
Почувствуй
любовь
и
романтику
And
stomp
your
feet
И
топай
ногами
Everybody
just
bounce
to
the
beats
Все
просто
качайтесь
в
такт
Taste
that
rhythm
they
hold
so
sweet
Вкуси
этот
ритм,
такой
сладкий
Feel
the
love
and
romance
Почувствуй
любовь
и
романтику
So
clap
your
hands
Так
что
хлопай
в
ладоши
Feel
the
moment
as
you
shake
and
prance
Почувствуй
момент,
покачиваясь
и
гарцуя
Feel
that
lovin'
as
you
twist
and
dance
Почувствуй
эту
любовь,
кружась
в
танце
Make
the
most
of
this
dance
Возьми
от
этого
танца
всё
And
stomp
your
feet
И
топай
ногами
Feel
the
thump
of
the
ground
underneath
Почувствуй
землю
под
ногами
Steal
the
heart
of
the
sound
and
the
beat
Укради
сердце
звука
и
ритма
Feel
the
love
and
romance
Почувствуй
любовь
и
романтику
Feelin',
feelin'
dreamy
Чувствую
себя,
как
во
сне
As
I
float
along
your
waves
Плыву
по
твоим
волнам
And
I'm
smiling
at
these
dreams
again
И
снова
улыбаюсь
этим
снам
Yeah,
I'm
feeling
these
dreams
Да,
я
чувствую
эти
сны
Feel
these
dreams
again
Снова
чувствую
эти
сны
Taking
hold
Завладевающие
Of
myself
in
your
control
Мной,
находящимся
под
твоим
контролем
Lose
all
feels,
lose
yourself
Потеряй
все
чувства,
потеряй
себя
To
the
moment,
to
no
one
else
В
этом
мгновении,
ни
для
кого
больше
Trust
me
now,
let
it
out
Доверься
мне
сейчас,
отпусти
себя
Free
your
soul
and
you
know
how
Освободи
свою
душу,
ты
знаешь
как
In
the
dark
or
in
the
light
В
темноте
или
на
свету
We
merge
our
hearts,
day
or
night
Мы
сливаем
наши
сердца,
днем
или
ночью
Stomp
your
feet
Топай
ногами
Most
of
the
beat
В
ритм
музыки
And
stomp
your
feet
И
топай
ногами
Most
of
the
beat
В
ритм
музыки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masoud Hasounizadeh, Charlie Dickens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.