Art vs. Science - Parlez-Vous Français? (Hey Now Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Art vs. Science - Parlez-Vous Français? (Hey Now Remix)




Parlez-Vous Français? (Hey Now Remix)
Ты говоришь по-французски? (Hey Now Remix)
The Champs-Elysees is a busy street.
Елисейские Поля - улица оживленная.
We getting down with everyone we meet.
Мы отрываемся с каждым, кого встречаем.
If you understand, then listen to me:
Если понимаешь, то слушай меня:
Si'l vous plait ma cherie allez tombez la chemise!
Пожалуйста, милая, сними рубашку!
Parlez-vous Francais?
Ты говоришь по-французски?
Oui!
Да!
Parlez-vous Francais?
Ты говоришь по-французски?
Oui!
Да!
Si tu peux le parler allez tombez la chemise
Если ты можешь это сказать, сними рубашку
Parlez-vous Francais?
Ты говоришь по-французски?
Oui!
Да!
Parlez-vous Francais?
Ты говоришь по-французски?
Oui!
Да!
Si tu peux le parler allez tombez la chemise
Если ты можешь это сказать, сними рубашку
Do it now, because you can and I think you should.
Сделай это сейчас, потому что можешь, и я думаю, тебе стоит.
Do it now, because you can and I told you to.
Сделай это сейчас, потому что можешь, и я тебе велел.
Do it now, because you can, I'll take mine off too.
Сделай это сейчас, потому что можешь, я тоже свою сниму.
Do it now, because you can, 'coz you caaannnn...
Сделай это сейчас, потому что можешь, ведь ты можешь...
Got people moving up and down like an elevator.
Люди двигаются вверх и вниз, как лифт.
I'm keepin' it cool like a kelvinator,
Я держусь спокойно, как холодильник,
Got binoculars for my sexy neighbours -
У меня есть бинокль для моих сексуальных соседок -
They always in the yard doing cha cha cha...
Они всегда во дворе танцуют ча-ча-ча...
Parlez-vous Francais?
Ты говоришь по-французски?
Oui!
Да!
Parlez-vous Francais?
Ты говоришь по-французски?
Oui!
Да!
Si tu peux le parler allez tombez la chemise
Если ты можешь это сказать, сними рубашку
Parlez-vous Francais?
Ты говоришь по-французски?
Oui!
Да!
Parlez-vous Francais?
Ты говоришь по-французски?
Oui!
Да!
Si tu peux le parler allez tombez la chemise
Если ты можешь это сказать, сними рубашку
The Champs-Elysees is a busy street.
Елисейские Поля - улица оживленная.
We getting down with everyone we meet.
Мы отрываемся с каждым, кого встречаем.
If you understand, then listen to me:
Если понимаешь, то слушай меня:
Si'l vous plait ma cherie allez tombez la chemise!
Пожалуйста, милая, сними рубашку!
Parlez-vous Francais?
Ты говоришь по-французски?
Oui!
Да!
Parlez-vous Francais?
Ты говоришь по-французски?
Oui!
Да!
Si tu peux le parler allez tombez la chemise
Если ты можешь это сказать, сними рубашку
Parlez-vous Francais?
Ты говоришь по-французски?
Oui!
Да!
Parlez-vous Francais?
Ты говоришь по-французски?
Oui!
Да!
Si tu peux le parler allez tombez la chemise
Если ты можешь это сказать, сними рубашку
Parlez-vous Francais?
Ты говоришь по-французски?
Oui!
Да!
Parlez-vous Francais?
Ты говоришь по-французски?
Oui!
Да!
Si tu peux le parler allez tombez la chemise
Если ты можешь это сказать, сними рубашку
Parlez-vous Francais?
Ты говоришь по-французски?
Oui!
Да!
Parlez-vous Francais?
Ты говоришь по-французски?
Oui!
Да!
Si tu peux le parler allez tombez la chemise.
Если ты можешь это сказать, сними рубашку.
I told you,
Я же сказал,
Tombez la chemise.
Сними рубашку.
Tombez la chemise.
Сними рубашку.





Writer(s): Daniel Williams, James Finn, Daniel Mcnamee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.