Art1st_4 - Chill Kelebek Gibi Eri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Art1st_4 - Chill Kelebek Gibi Eri




Chill Kelebek Gibi Eri
Чилл, как тающая бабочка
Yaaaaa!
Йоу!
En zıttı, kişi kendinin zıttı!
Самая большая противоположность это человек самому себе!
Chill hattı, ara beni, my phone dil hattı
Чилловая линия, позвони мне, мой телефон линия для общения
Rahat battı
Расслабленность одолела
Evet evet
Да, да
Rahat battı!
Расслабленность одолела!
Tura attı
Подбросил монетку
Sen yazı
Ты надпись
O kral artık
Он теперь король
Rahat ooooooollll...
Расслаблениеееее...
Let me chill
Позволь мне расслабиться
Inner feelllll
Внутренние ощущенияяяя
Is what we need
Вот что нам нужно
Keep me bad
Считай меня плохим
Im chillin
Я расслабляюсь
Im gonna chill
Я собираюсь расслабиться
Keep me bad
Считай меня плохим
Im chillin
Я расслабляюсь
Mekaniğim bazen gerek gibi
Мой механизм иногда необходим
Mekaniğim bazen gerek gibi
Мой механизм иногда необходим
Mekaniğim mekaniğim robot gibi
Мой механизм, мой механизм как робот
Bazen gerekli
Иногда необходим
Bazen robot gibi
Иногда как робот
Bazen de renkli
А иногда красочный
Bazen insanın robot gibi davranması gerekli
Иногда человеку нужно вести себя как робот
Bazen gerekli
Иногда необходимо
Bazen gerekli
Иногда необходимо
Mekaniğim bazen gerek gibi
Мой механизм иногда необходим
Bazen Grek gibi
Иногда как грек
Bazen cracq gibi
Иногда как треск
Bazen kelebek gibi
Иногда как бабочка
Öl!
Умри!





Writer(s): Doruk Tatlıdil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.