Paroles et traduction Art1st_4 - İnimde Yaşarım, Vol. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İnimde Yaşarım, Vol. 2
I Live in My Cave, Vol. 2
İnimde
yaşarım,
inimde
yaşarım
I
live
in
my
cave,
I
live
in
my
cave
Soyutup
başımı,
yalnızlık
sanırım
Isolating
myself,
I
guess
it's
loneliness
Farkımı
soranın
yalanı
yaşanır
Those
who
question
my
difference
live
a
lie
Düşüncem
yol
alır
küser
parçalanır
My
thoughts
wander,
sulk,
and
shatter
Gözlerden
uzağım
yakınlık
bulantı
I'm
far
from
eyes,
closeness
is
nausea
Özüm
başkadır
My
essence
is
different,
girl
Kim
olsam
çalıntı
kim
olsam
yanıldı
Whoever
I
am
is
stolen,
whoever
I
am
is
mistaken
Gücüm
biter
yine
inimde
yaşarım
My
strength
fades
again,
I
live
in
my
cave
İnimde
yaşarım
içimde
yaşarım
I
live
in
my
cave,
I
live
inside
myself
Eğlence
yeterdi
inimde
yaşarım
Enough
entertainment,
I
live
in
my
cave
Benim
keyfimdi
seçim
de
benimdi
It
was
my
pleasure,
the
choice
was
mine
Size
ne
şeklinde
ben
inimde
yaşarım
What's
it
to
you
how
I
live
in
my
cave?
Her
şey,
her
şey
biterken
inimde
yaşarım
Everything,
everything
ends,
I
live
in
my
cave
Üzer
filmler
yine
de
dönmez
sistemsel
sebeplerden
beynin
de
jöle
olmuş
ve
terler
erise
yetmez
Movies
play
on,
but
the
system
doesn't
change,
for
systemic
reasons,
your
brain's
turned
to
jelly,
and
even
if
the
sweat
melts,
it's
not
enough
Düşüncen
uf
olur
geriye
dönmez
Your
thoughts
become
insignificant,
they
don't
return
Bi
görsen
içeriye
sen
mest
olup
gelcen
If
you
saw
inside,
darling,
you'd
come
intoxicated
Yaşıyoruz
benler
ve
özgür
düşüncem
We
live,
moles,
and
my
free
thought
Özgürce
düşüncen,
özgürdür
düşüncen
Your
free
thought,
is
free
thought
Özgür
özgür
düşüncen
Free,
free
thought
Özgür
düşündün
You
thought
freely
Özgürce
düşün
Think
freely
İçimde
inimde
Inside
me,
in
my
cave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.