Art1st_4 - İnimde Yaşarım, Vol. 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Art1st_4 - İnimde Yaşarım, Vol. 2




İnimde Yaşarım, Vol. 2
I Live in My Cave, Vol. 2
İnimde yaşarım, inimde yaşarım
I live in my cave, I live in my cave
Soyutup başımı, yalnızlık sanırım
Isolating myself, I guess it's loneliness
Farkımı soranın yalanı yaşanır
Those who question my difference live a lie
Düşüncem yol alır küser parçalanır
My thoughts wander, sulk, and shatter
Gözlerden uzağım yakınlık bulantı
I'm far from eyes, closeness is nausea
Yaratır
It creates
Bende
In me
Çün-çünkü
Be-because
Özüm başkadır
My essence is different, girl
Kim olsam çalıntı kim olsam yanıldı
Whoever I am is stolen, whoever I am is mistaken
Gücüm biter yine inimde yaşarım
My strength fades again, I live in my cave
İnimde yaşarım içimde yaşarım
I live in my cave, I live inside myself
Eğlence yeterdi inimde yaşarım
Enough entertainment, I live in my cave
Benim keyfimdi seçim de benimdi
It was my pleasure, the choice was mine
Size ne şeklinde ben inimde yaşarım
What's it to you how I live in my cave?
Her şey, her şey biterken inimde yaşarım
Everything, everything ends, I live in my cave
Üzer filmler yine de dönmez sistemsel sebeplerden beynin de jöle olmuş ve terler erise yetmez
Movies play on, but the system doesn't change, for systemic reasons, your brain's turned to jelly, and even if the sweat melts, it's not enough
Düşüncen uf olur geriye dönmez
Your thoughts become insignificant, they don't return
Bi görsen içeriye sen mest olup gelcen
If you saw inside, darling, you'd come intoxicated
Yaşıyoruz benler ve özgür düşüncem
We live, moles, and my free thought
Özgürce düşüncen, özgürdür düşüncen
Your free thought, is free thought
Özgür özgür düşüncen
Free, free thought
Özgür düşündün
You thought freely
Özgürce düşün
Think freely
İçimde inimde
Inside me, in my cave






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.