ArtOfficial - Black Birds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ArtOfficial - Black Birds




Black Birds
Черные птицы
Yo, Black Birds in the night time sky, overhead stay high
Йоу, Черные птицы в ночном небе, парите высоко надо мной,
Got the world in my eyes
Весь мир в моих глазах.
Unseen, unheard, but we still stay fly,
Незаметные, неслышимые, но мы все еще парим,
Black birds in the night time sky, in the night time sky
Черные птицы в ночном небе, в ночном небе.
Check your position, uh, we on a mission
Следи за тем, где ты, мы на задании,
Yo check your position, uh, we on a mission
Йоу, следи за тем, где ты, мы на задании,
Yo check your position, we on a mission
Йоу, следи за тем, где ты, мы на задании,
We on a mission
Мы на задании.
1- Newsense:
1- Newsense:
Lets not forget the vital facts, my touch is like a spinal tap
Давай не будем забывать о жизненно важных фактах, мое прикосновение как спинномозговая пункция.
I got the character and presence that your idols lack
У меня есть характер и присутствие, которых не хватает твоим кумирам.
Smell you coming from a mile away cause you're a fake
Я чувствую тебя за милю, потому что ты фальшивка.
Welcome to the city that can't sleep, cause what it sees when its awake
Добро пожаловать в город, который не может спать, потому что то, что он видит, когда бодрствует...
Under attack i got the cannon, crumble and crack, you rock a handgun
Под атакой, у меня есть пушка, крошись и трескайся, у тебя в руках пистолет.
Stumbling back, you start to panic, i bring out the facts, you're propaganda
Ты спотыкаешься, начинаешь паниковать, я излагаю факты, ты всего лишь пропаганда.
Blueprints, mental architectures hard to match
Чертежи, ментальные архитектуры, с которыми трудно сравниться.
A city of thoughts put my state of mind on map
Город мыслей, мой разум на карте.
I'm having robot dreams on what it feels like to be human
Мне снятся роботы, и я знаю, каково это - быть человеком.
B-1 double 6 E-R, watch me start the revolution
B-1 двойная шестерка E-R, смотри, как я начинаю революцию.
Feel a harpoon to your heart, smart move to get lost
Ты чувствуешь гарпун в своем сердце, умный ход - заблудиться
In a dark room when it costs, your life
В темной комнате, когда это стоит твоей жизни.
Yeah it's difficult, whenever i bring out my temper
Да, это сложно, всякий раз, когда я выхожу из себя.
You got a spotless mind, but your sun won't shine forever
У тебя незапятнанный разум, но твое солнце не будет светить вечно.
It's typical, yeah, bring out my temper
Это типично, да, я выхожу из себя.
I got a spotless mind, and my sun will shine forever
У меня незапятнанный разум, и мое солнце будет светить вечно.
Black Birds in the night time sky, overhead stay high
Черные птицы в ночном небе, парите высоко надо мной,
Got the world in my eyes
Весь мир в моих глазах.
Unseen, unheard, but we still stay fly,
Незаметные, неслышимые, но мы все еще парим,
Black birds in the night time sky, in the night time sky
Черные птицы в ночном небе, в ночном небе.
Check your position, uh, we on a mission
Следи за тем, где ты, мы на задании,
Yo check your position, uh, we on a mission
Йоу, следи за тем, где ты, мы на задании,
Yo check your position, we on a mission
Йоу, следи за тем, где ты, мы на задании,
We on a mission
Мы на задании.
2- AO Logics:
2- AO Logics:
What a predicament, in slides the villainous character
Какая затруднительная ситуация, врывается злодейский персонаж.
Sly tongue, that got the audience listening
Хитроумный язык, который заставляет публику слушать.
At the top of my game like, sniper position
Я на вершине, как снайпер на позиции.
Out of your jurisdiction if you're testing my condition
Вне твоей юрисдикции, если ты испытываешь мое терпение.
So, keep your distance, too fly to stick with
Так что держи дистанцию, слишком высоко, чтобы держаться рядом.
One style for too long, so long, I'm lifted
Один стиль слишком долго, пока, я поднимаюсь.
'Top the clouds the world looks so different
Над облаками мир выглядит совсем иначе.
A city grid filled up with traveling insects
Городская сетка, заполненная путешествующими насекомыми.
What an existence of handling business
Каково это - вести дела.
Get manhandled on trips, if you're looking suspicious
Оказываешься избитым в поездках, если выглядишь подозрительно.
If ya, fit the description, you fit in a 6 by 10 cell
Если ты соответствуешь описанию, ты окажешься в камере шесть на десять.
Hell yeah that shit is sadistic
Черт возьми, это печально.
I hang with misfits, scholars, and mystics
Я зависаю с чудаками, учеными и мистиками,
That can see the shot coming 'for the bullets released
Которые видят выстрел до того, как пули выпущены.
Got their ear to the street, like they sleeping on newsprint
Их ухо прижато к земле, как будто они спят на газете.
Bring life to the beats, puppeteering the music
Вдыхают жизнь в биты, играют на музыке, как куклы.
With so many lies, yo the truth is elusive
Вокруг столько лжи, что истина ускользает.
That's why we keep moving as we fly through the cumulus clouds
Вот почему мы продолжаем двигаться, летя сквозь кучевые облака.
And that how we keep our neck out of nooses
И вот как мы держим голову подальше от петли.
That's why, we stay fly
Вот почему мы парим.
Black Birds in the night time sky, overhead stay high
Черные птицы в ночном небе, парите высоко надо мной,
Got the world in my eyes
Весь мир в моих глазах.
Unseen, unheard, but we still stay fly,
Незаметные, неслышимые, но мы все еще парим,
Black birds in the night time sky, in the night time sky
Черные птицы в ночном небе, в ночном небе.
Check your position, uh, we on a mission
Следи за тем, где ты, мы на задании,
Yo check your position, uh, we on a mission
Йоу, следи за тем, где ты, мы на задании,
Yo check your position, we on a mission
Йоу, следи за тем, где ты, мы на задании,
We on a mission
Мы на задании.





Writer(s): Rafael De Jesus Jr Valencia, Daniel Emilio Perez, Keith Timothy Cooper, Daniel Humberto Villamil, Manuel Francisco Patino, Juan Jose Pedraza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.