Paroles et traduction Artan Lili - D.E.P.R.A.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neproduktivna,
depresivna
lenjosti
ti
Unproductive,
depressed
laziness
of
you
Ruku
pod
ruku,
ruku
pod
ruku
Hand
in
hand,
hand
in
hand
Neproduktivna,
depresivna
lenjosti
ti
Unproductive,
depressed
laziness
of
you
Ruku
pod
ruku,
ruku
pod
ruku
Hand
in
hand,
hand
in
hand
A
s'
druge
strane
horizonta
And
on
the
other
side
of
the
horizon
Nestaje
vam
svetlost
života
The
light
of
your
life
is
fading
U
goste
vam
dolazi
crn
a
lak
Your
guest
is
black
and
light
Vaš
stari
prijatelj
mrak
Your
old
friend,
the
dark
Nemilosrdan,
crn
i
grdan
Ruthless,
black,
and
ugly
Jutrom
te
uspava,
noću
si
budan
It
lulls
you
to
sleep
in
the
morning
and
keeps
you
awake
at
night
Nikad
ne
ostavlja
nikakav
trag
It
never
leaves
a
trace
Tog
crnog
sunca
zrak
The
air
of
that
black
sun
Neproduktivna,
depresivna
lenjosti
ti
Unproductive,
depressed
laziness
of
you
Ruku
pod
ruku,
ruku
pod
ruku
Hand
in
hand,
hand
in
hand
A
s'
druge
strane
horizonta
And
on
the
other
side
of
the
horizon
Nestaje
vam
svetlost
života
The
light
of
your
life
is
fading
U
goste
vam
dolazi
crn
a
lak
Your
guest
is
black
and
light
Vaš
stari
prijatelj
mrak
Your
old
friend,
the
dark
Nemilosrdan,
crn
i
grdan
Ruthless,
black,
and
ugly
Jutrom
te
uspava,
noću
si
budan
It
lulls
you
to
sleep
in
the
morning
and
keeps
you
awake
at
night
Nikad
ne
ostavlja
nikakav
trag
It
never
leaves
a
trace
Tog
crnog
sunca
zrak
The
air
of
that
black
sun
Neproduktivna,
depresivna
lenjosti
ti
Unproductive,
depressed
laziness
of
you
Ruku
pod
ruku,
ruku
pod
ruku
Hand
in
hand,
hand
in
hand
Neproduktivna,
depresivna
lenjosti
ti
Unproductive,
depressed
laziness
of
you
Ruku
pod
ruku,
ruku
pod
ruku
Hand
in
hand,
hand
in
hand
Ruku
pod
ruku,
ruku
pod
ruku
Hand
in
hand,
hand
in
hand
Ruku
pod
ruku,
ruku
pod
ruku
Hand
in
hand,
hand
in
hand
Neproduktivna,
depresivna
lenjosti
ti
Unproductive,
depressed
laziness
of
you
Ruku
pod
ruku,
ruku
pod
ruku...
Hand
in
hand,
hand
in
hand...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bojan Slačala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.