Paroles et traduction Arte Elegante feat. El Menor - Pa' arriba Voy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa' arriba Voy
I'm Going Up
Hay
un
dicho
no
se
queje,
no
llore
There's
a
saying,
don't
complain,
don't
cry
Que
hay
gente
pasando
cosas
peores
That
there
are
people
going
through
worse
things
Que
mis
hijos
vivan
lo
mismo
que
yo
May
my
children
never
live
through
what
I
did
Y
que
de
mí
se
olvide
Dios
And
may
God
forget
about
me
Esos
son
mis
temores
Those
are
my
fears
En
aprendizaje
transforme
mi'
errore'
I
turned
my
mistakes
into
learning
Traje!
Un
Flow
salvaje
pa-que,
me
lo
valoren
I
brought
a
wild
flow
for
them
to
appreciate
Me
mon-te
en
un
viaje
sin
pasajes
pa'
que
flores
I
embarked
on
a
journey
without
tickets,
for
it
to
bloom
Como
alucinaje
con
coraje,
lo
malo
ignore
Like
a
hallucination
with
courage,
I
ignore
the
bad
Recuerdo
cuando
llegué
a
casa
de
menore'
I
remember
when
I
arrived
at
the
minors'
house
Había
un
piño
de
niños
jugando
en
los
corredore'
There
was
a
bunch
of
kids
playing
in
the
hallways
No
existía
el
cariño
There
was
no
affection
Habían
pocos
soñadores
There
were
few
dreamers
Que
descanse
Bob
Patiño
May
Bob
Patiño
rest
in
peace
Que
Dios
lo'
incorpore
May
God
receive
him
Check,
check,
check,
check,
check,
check,
chekea
Check,
check,
check,
check,
check,
check,
check
it
out
Soy
al
que
le
gusta
bailar
con
la
fea
I'm
the
one
who
likes
to
dance
with
the
ugly
girl
Aprendí
pasos
nue'os
no
me
lle'a
la
marea
I
learned
new
steps,
the
tide
doesn't
reach
me
Y
este
chupa
weo,
rapea
pura
pea
And
this
sucker
raps
pure
nonsense
Dale
tu
color
de
menor
en
la
calle,
en
la
escuela
Give
it
your
color,
minor,
on
the
street,
at
school
Salió
el
sol
y
es
mejor
el
calor
que
se
cuela
The
sun
came
out
and
the
warmth
that
seeps
in
is
better
Lo
peor
el
dolor
que
te
deja
secuela'
The
worst
is
the
pain
that
leaves
you
with
consequences
Somos
furor
furor
furor
aunque
les
duela
We
are
fury,
fury,
fury,
even
if
it
hurts
them
Pa'
arriba
voy
voy
I'm
going
up,
up
Pa'
arriba
voy
voy
I'm
going
up,
up
Anti
policía
yo
pa'
arriba
voy
voy
Anti-police,
I'm
going
up,
up
Pa'
arriba
voy
voy
I'm
going
up,
up
Pa'
arriba
voy
voy
I'm
going
up,
up
Con
puros
the
real
yo
pa'
arriba
voy
voy
With
only
the
real
ones,
I'm
going
up,
up
Pa'
arriba
voy
voy
I'm
going
up,
up
Pa'
arriba
voy
voy
I'm
going
up,
up
Anti
policía
yo
pa'
arriba
voy
Anti-police,
I'm
going
up
Pa'
arriba
voy
voy
I'm
going
up,
up
Pa'
arriba
voy
voy
I'm
going
up,
up
Con
puros
the
real
yo
pa'
arriba
voy
voy
With
only
the
real
ones,
I'm
going
up,
up
Voy
pa'
arri'a
con
pura
gente
guía
que
esta
bendeci'a
I'm
going
up
with
pure
guide
people
who
are
blessed
Dios
me
guía
ya
no
voy
pa'l
tribunal
de
garantía
God
guides
me,
I
no
longer
go
to
the
guarantee
court
Que
no
hay
garantía
pa'
la
gente
mía
que
e'
bandi'a
That
there
is
no
guarantee
for
my
people
who
are
gang
Que
van
día
a
día
pa'
buscarse
la
comi'a
Who
go
day
by
day
to
find
their
food
No
quiero
compañía,
ni
sellos
discográficos
I
don't
want
company,
nor
record
labels
Que
no
me
hicieron
compañía
cuándo
yo
estuve
en
lo
trágico
Who
didn't
keep
me
company
when
I
was
in
tragedy
Cuando
salía
y
me
ponía
pálido
When
I
went
out
and
turned
pale
Hasta
que
Diosito
me
despabilo
Until
God
woke
me
up
Y
a
la
maldad
la
viró
And
turned
evil
around
Lo
que
digo
a
aquí
yo
What
I
say
here
Es
pura
verdad
con
base,
no
se
maquillo
Is
pure
truth
with
foundation,
no
makeup
Tenía
casquillo
I
had
a
shell
Que
sabi
vo'
What
do
you
know
Andar
de
habitado
para
mi
se
volvió
un
hábito
Walking
inhabited
became
a
habit
for
me
Antes
era
delincuente,
frecuente
I
used
to
be
a
delinquent,
frequent
De
la
calle
un
sobreviviente
A
survivor
of
the
street
Y
te
canto
pa'
que
seas
diferente
And
I
sing
to
you
so
you
can
be
different
Yo
cambie
por
mí
y
no
por
la
gente
I
changed
for
myself
and
not
for
the
people
Que
me
dijo
delincuente,
frecuente
Who
called
me
a
delinquent,
frequent
Porque
sabía
lo
que
en
la
calle
pasaba
conmigo
realmente
Because
they
knew
what
was
really
happening
to
me
on
the
street
Pensaron
que
iba
robar
pa'
siempre
They
thought
I
was
going
to
steal
forever
Pero
llego
mi
tiempo
porque
yo
fui
paciente
But
my
time
came
because
I
was
patient
Yeah,
porque
yo
fui
paciente
Yeah,
because
I
was
patient
Pa'
arriba
voy,
voy
I'm
going
up,
up
Pa'
arriba
voy,
voy
I'm
going
up,
up
Anti
policía,
yo
pa'
arriba
voy,
voy
Anti-police,
I'm
going
up,
up
Pa'
arriba
voy,
voy
I'm
going
up,
up
Pa'
arriba
voy,
voy
I'm
going
up,
up
Con
puros
the
real,
yo
pa'
arriba
voy,
voy
With
only
the
real
ones,
I'm
going
up,
up
Pa'
arriba
voy,
voy
I'm
going
up,
up
Pa'
arriba
voy,
voy
I'm
going
up,
up
Anti
policía,
yo
pa'
arriba
voy,
voy
Anti-police,
I'm
going
up,
up
Pa'
arriba
voy,
voy
I'm
going
up,
up
Pa'
arriba
voy,
voy
I'm
going
up,
up
Con
puros
the
real,
yo
pa'
arriba
voy,
voy
With
only
the
real
ones,
I'm
going
up,
up
Sobreviviendo,
sigo
escribiendo
con
el
cora'
Surviving,
I
keep
writing
with
my
heart
Aunque
a
veces
mi
hermanito
los
frutos
se
demoran
Although
sometimes,
my
little
brother,
the
fruits
take
time
En
la
noche
e'
hora,
es
hora
mi
bella
señora
In
the
night
it's
time,
it's
time,
my
beautiful
lady
'Tamos
claros
que
la
fe
nunca
nunca
se
evapora
We're
clear
that
faith
never,
ever
evaporates
Te
aseguro
que
es
ahora,
el
futuro
es
ahora
I
assure
you
that
it's
now,
the
future
is
now
'Tás
conciente
que
el
presente
mi
guachito
se
valora
You're
aware
that
the
present,
my
little
one,
is
valued
Y
ya
no
quiero
más
demora,
ya
no
quiero
más
demora
And
I
don't
want
any
more
delay,
I
don't
want
any
more
delay
Pasan
los
año'
y
no
me
quito,
robar
tiktok
mejora
The
years
go
by
and
I
don't
quit,
stealing
tiktok
gets
better
Cuado
les
cuente
más,
póngale
más
no
se
quede
atrá'
When
I
tell
you
more,
add
more,
don't
stay
behind
Suenan
pura
kills
en
la
mansa
bola
Pure
kills
sound
in
the
mansa
ball
Davola
tra
haciendo
rap
Davola's
been
rapping
Ando
en
la
calle
compañero
pero
no
pierdo
el
compás
I'm
on
the
street,
partner,
but
I
don't
lose
the
beat
Y
la
busqué
y
la
busqué
And
I
looked
for
it
and
I
looked
for
it
Hasta
que
la
meta
encontré
Until
I
found
the
goal
Y
la
busqué
y
la
busqué
And
I
looked
for
it
and
I
looked
for
it
Y
la
rodé
y
la
rodé
And
I
rode
it
and
I
rode
it
La
paciencia
es
una
virtud
Patience
is
a
virtue
El
tiempo
de
Dios
es
perfecto
God's
timing
is
perfect
La
primera
vez
que
escuché
a
Robertito
The
first
time
I
heard
Robertito
Estaba
en
una
carcel
de
menores
I
was
in
a
juvenile
prison
Y
ahora
estamos
haciendo
un
tema
juntos
And
now
we're
doing
a
song
together
Ja,
Bienvenido'
a
lo
malvado
Ha,
Welcome
to
the
wicked
Somos
el
mejor,
somos
el
Menor
We
are
the
best,
we
are
the
Menor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.