Paroles et traduction Arte Elegante feat. Jairo Vera - Almas Gemelas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie
le
da
el
corte
que
le
da
ella
No
one
cuts
like
she
does
Brilla
en
la
noche
como
una
estrella
She
shines
in
the
night
like
a
star
Va
conmigo
hasta
que
la
nave
se
estrella
She's
with
me
until
the
ship
crashes
En
mi
corazón
ella
deja
huella
In
my
heart
she
leaves
a
mark
Papito
Dios
me
dio
un
regalo
God
gave
me
a
gift
Ella
me
acompaña
en
lo
bueno
y
lo
malo
She's
with
me
through
thick
and
thin
Ella
me
levanta
cuando
yo
me
resbalo
She
lifts
me
up
when
I
slip
Sigo
duro
y
malo,
sigo
duro
y
malo
(Jairo
Vera)
I
stay
strong
and
tough,
I
stay
strong
and
tough
(Jairo
Vera)
En
mi
infierno,
cuando
yo
me
quemaba
In
my
hell,
when
I
was
burning
Yo
siendo
un
diablo,
me
diste
calma
a
camionada'
Me,
being
a
devil,
you
gave
me
peace
in
truckloads
Llegaste
tú
cuando
menos
me
lo
esperaba
You
arrived
when
I
least
expected
it
Me
robaste
la
calma
y
por
eso
eres
la
indicada
You
stole
my
calmness
and
that's
why
you're
the
one
El
dolor
desaparece
cada
vez
que
usted
me
besa
The
pain
disappears
every
time
you
kiss
me
Me
enderezaste
la
vida,
yo
por
ti
senté
cabeza
You
straightened
out
my
life,
I
settled
down
for
you
Me
sentía
en
el
piso,
aunque
mi
nombre
en
calle
pesa
I
felt
on
the
floor,
even
though
my
name
carries
weight
on
the
streets
Y
lo
que
es
hoy
menor,
me
hiciste
pensar
con
grandeza
And
what
is
minor
today,
you
made
me
think
big
Y,
hablándote
en
clave,
yo
te
enamoré
And,
speaking
to
you
in
code,
I
made
you
fall
in
love
Y
en
este
mundo
ciego,
mis
ojos
te
ven
And
in
this
blind
world,
my
eyes
see
you
Cara
como
el
oro,
por
eso
yo
te
adoré
Face
like
gold,
that's
why
I
adored
you
De
cualquier
punto,
hermosa
como
una
Mercedes
Benz
From
any
angle,
beautiful
like
a
Mercedes
Benz
Papito
Dios
me
dio
un
regalo
God
gave
me
a
gift
Ella
me
acompaña
en
lo
bueno
y
lo
malo
She's
with
me
through
thick
and
thin
Ella
me
levanta
cuando
yo
me
resbalo
She
lifts
me
up
when
I
slip
Y
sigo
duro
y
malo,
y
sigo
duro
y
malo
And
I
stay
strong
and
tough,
and
I
stay
strong
and
tough
(Ah-oh)
Amén,
ya
que
la
vida
es
un
vaivén
(Ah-oh)
Amen,
since
life
is
a
seesaw
Quedan
como
locos
cuando
me
ven
y
ven
como
me
subí
al
tren
They
go
crazy
when
they
see
me
and
see
how
I
got
on
the
train
¿Ese
es
Mandril
o
50
Cent?
Puro
gil
trajo
aquel
Is
that
Mandril
or
50
Cent?
That
guy
brought
pure
fools
Yo
ando
a
mil,
tú
andas
a
cien;
siente
el
ki
ten,
ten
I'm
going
a
thousand,
you're
going
a
hundred;
feel
the
ki
ten,
ten
En
lo
importante
ahora
somos
los
dos,
eso
es
lo
primordial
The
important
thing
now
is
the
two
of
us,
that's
the
main
thing
Siempre
le
agradezco
a
Dios,
esa
es
fundamental
I
always
thank
God,
that's
fundamental
Por
el
chance
que
me
dio,
vengo
de
lo
ilegal
For
the
chance
he
gave
me,
I
come
from
the
illegal
Siempre
se
lo
agradezco,
vamos,
vamos
destina'os
I
always
thank
him,
come
on,
let's
go,
destined
Y
por
eso
yo
le
pido
que
después
de
esta
vida
nos
uniera
And
that's
why
I
ask
him
to
unite
us
after
this
life
Porque
el
amor
que
tenemos
rompe
todas
las
barreras
Because
the
love
we
have
breaks
all
barriers
Es
de
verdad,
amor,
tu
amor;
contigo
sí
se
prospera
It's
true,
love,
your
love;
with
you,
we
prosper
Tú
le
das
otro
color,
lo
dejas
en
la
carretera
You
give
it
another
color,
you
leave
it
on
the
road
Papito
Dios
me
dio
un
regalo
God
gave
me
a
gift
Ella
me
acompaña
en
lo
bueno
y
malo
She's
with
me
through
thick
and
thin
Ella
me
levanta
cuando
yo
me
resbalo
She
lifts
me
up
when
I
slip
Y
sigo
duro
y
malo,
y
sigo
duro
y
malo
And
I
stay
strong
and
tough,
and
I
stay
strong
and
tough
Papito
Dios
me
dio
un
regalo
God
gave
me
a
gift
Ella
me
acompaña
en
lo
bueno
y
malo
She's
with
me
through
thick
and
thin
Ella
me
levanta
cuando
yo
me
resbalo
She
lifts
me
up
when
I
slip
Y
sigo
duro
y
malo,
y
sigo
duro
y
malo
And
I
stay
strong
and
tough,
and
I
stay
strong
and
tough
Dímelo,
Robertito
Tell
me,
Robertito
Arte
Elegante
Arte
Elegante
Dímelo,
Galguito,
en
los
controles
Tell
me,
Galguito,
on
the
controls
Dímelo,
Reflex
(para
Eutanasy)
Tell
me,
Reflex
(for
Eutanasy)
Tírame
la
pista
Throw
me
the
track
La
estrategia
The
strategy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.