Paroles et traduction Arte Elegante feat. Julianno Sosa - Se Puede
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Julianno
(Julianno,
Julianno)
Julianno
(Julianno,
Julianno)
Esto
e′:
(¡Arte
Elegante!)
This
is:
(¡Arte
Elegante!)
No
importa
de
dónde
viene',
puede
lograr
lo
que
quiere
It
doesn't
matter
where
you
come
from,
you
can
achieve
what
you
desire
Yo
empecé
en
cuatro
parede′
esperando
que
el
juez
condene
I
started
within
four
walls,
waiting
for
the
judge's
sentence
En
la
calle
con
una
nueve,
pero
se
puede
On
the
street
with
a
nine,
but
it's
possible
Pero
se
puede,
(Araus
Danesi)
pero
se
puede
(tírame
la
pista)
But
it's
possible,
(Araus
Danesi)
but
it's
possible
(drop
the
beat)
Pura
poesía
vía'
la
que
reparto
Pure
poetry
vibes
are
what
I
distribute
Lo
poquito
quе
yo
tengo,
loco,
te
lo
comparto
The
little
I
have,
crazy,
I
share
it
with
you
Empecé
a
еscribir
encerra'o
en
un
cuarto
I
started
writing
locked
up
in
a
room
Y
cuando
nació
mi
hija
no
pude
estar
en
el
parto
And
when
my
daughter
was
born,
I
couldn't
be
at
the
birth
Puto
sistema
ya
me
tiene
harto,
de
los
gile′
me
aparto
This
damn
system
already
has
me
fed
up,
I
distance
myself
from
fools
Con
la
music,
con
la
poli′
me
descarto
With
music,
with
the
police,
I
discard
myself
Del
desierto
a
un
concierto
y
to'
con
la
mano
en
alto
From
the
desert
to
a
concert
and
all
with
my
hand
raised
Parecía
que
cometía
un
asalto
It
seemed
like
I
was
committing
a
robbery
Dejaré
el
nombre
de
Arte
Elegante
bien
alto
I'll
leave
the
name
Arte
Elegante
held
high
De
los
rapero′
callejero',
yo
resalto
Among
street
rappers,
I
stand
out
A
lo
vi′o,
vi'o,
vi′o
el
río
yo
lo
salto
Live,
live,
live,
I
jump
the
river
Vuele,
vuele,
que
caerá
al
asfalto
Fly,
fly,
it
will
fall
to
the
asphalt
Con
cara
'e
sapo
quedó
el
lagarto
With
a
toad's
face,
the
lizard
was
left
Tírame
la
pista,
que
yo
la
parto
Drop
the
beat,
I'll
break
it
Soy
feli'
con
lo
que
yo
tengo
I'm
happy
with
what
I
have
No
me
importa
si
tienen
harto
I
don't
care
if
they
have
plenty
Ten
cuida′o
con
lo
que
decís,
si
sapiai,
aquí
te
cocí
Be
careful
what
you
say,
if
you
knew,
I'd
cook
you
here
Somo′
de
la
calle
y
damo'
cara,
la
pulenta,
mi
guachito
We're
from
the
street
and
we
face
it,
the
power,
my
little
one
Así
que
pónele
el
énfasis
So
put
the
emphasis
on
it
Arte
Elegante,
mi
éxtasis,
la
calle
entre
paréntesi′
Arte
Elegante,
my
ecstasy,
the
street
in
parentheses
Como
decía
el
Ismael:
"pon
un
tema
de
Vico
C"
As
Ismael
said:
"put
on
a
Vico
C
song"
No
importa
de
dónde
viene',
puede
lograr
lo
que
quiere
It
doesn't
matter
where
you
come
from,
you
can
achieve
what
you
desire
Yo
empecé
en
cuatro
parede′,
esperando
que
el
juez
condene
I
started
within
four
walls,
waiting
for
the
judge's
sentence
En
la
calle
con
una
nueve
(yeah),
pero
se
puede
On
the
street
with
a
nine
(yeah),
but
it's
possible
Pero
se
puede,
pero
se
puede
(yeah-yeah)
But
it's
possible,
but
it's
possible
(yeah-yeah)
Este
e'
Julianno
Sosa
con
el
Arte
Elegante
This
is
Julianno
Sosa
with
Arte
Elegante
Ya
no
estamo′
robando,
ya
no
somo'
los
de
ante'
We're
not
robbing
anymore,
we're
not
the
same
as
before
Ahora
por
mi
cuello
tengo
oro
y
diamante
Now
I
have
gold
and
diamonds
around
my
neck
Puse
a
sonar
mi
voz
en
la
pobla′,
en
lo′
parlante'
I
made
my
voice
sound
in
the
neighborhood,
on
the
speakers
Ahora
to′
esto'
giles
están
creyéndose
vi′o
Now
all
these
fools
are
thinking
they're
alive
A
mí
me
tocó
mal,
por
eso
ahora
soy
frío
I
had
it
rough,
that's
why
I'm
cold
now
Por
eso
siempre
estoy
preocupándome
'e
lo′
mío
That's
why
I'm
always
worried
about
my
own
Y
vamo'
a
josear
sin
haber
ni
comi'o
And
we're
going
to
hustle
without
even
having
eaten
Soy
yo,
ya
ni
debo
la
cuenta
It's
me,
I
don't
even
owe
the
bill
anymore
Me
compré
mi
casa,
ya
no
pago
ni
renta
I
bought
my
house,
I
don't
even
pay
rent
Tomé
el
camino
largo,
las
cosa′
venían
lenta′
I
took
the
long
road,
things
were
coming
slow
No
me
rodeo
de
gile',
perdedore′
me
apestan
I
don't
surround
myself
with
fools,
losers
stink
to
me
Julianno
Sosa
el
éxtasi',
vos
a
mí
no
me
hables
así
Julianno
Sosa
the
ecstasy,
don't
talk
to
me
like
that
A
New
York
traje
a
mami,
ahora
voy
pa′
Miami
I
brought
mommy
to
New
York,
now
I'm
going
to
Miami
Me
miraban
en
meno',
pero
igual
lo
logré
They
looked
down
on
me,
but
I
still
made
it
No
terminé
la
escuela,
pero
igual
me
gradué
I
didn't
finish
school,
but
I
still
graduated
Grabamo′
en
la
calle,
música
coroné
We
recorded
on
the
street,
crowned
music
Llegué
a
la
casa
y
millone'
regalé
I
got
home
and
gave
away
millions
Sentí
que
lo
iba
a
lograr
I
felt
like
I
was
going
to
make
it
Que
alguno
me
odian,
que
me
iba
a
costar
That
some
hate
me,
that
it
was
going
to
cost
me
Que
solo
sería
yo
el
que
me
iba
a
postar
That
I
would
be
the
only
one
to
post
myself
Yo
tengo
talento,
color
le
vo'
a
dar
I
have
talent,
I'm
going
to
give
it
color
Dolió
porque
venía
de
cero
It
hurt
because
I
came
from
nothing
Ahora
vamo′
primero,
no
creemo′
en
embustero'
(yeah)
Now
we
go
first,
we
don't
believe
in
liars
(yeah)
Dolió
porque
venía
de
cero
(Maff)
It
hurt
because
I
came
from
nothing
(Maff)
Ahora
vamo′
primero,
no
creemo'
en
embustero′
Now
we
go
first,
we
don't
believe
in
liars
No
importa
de
dónde
viene,
puede
lograr
lo
que
quiere
It
doesn't
matter
where
you
come
from,
you
can
achieve
what
you
desire
Yo
empecé
en
cuatro
parede'
esperando
que
el
juez
condene
I
started
within
four
walls,
waiting
for
the
judge's
sentence
En
la
calle
con
una
nueve,
pero
se
puede
On
the
street
with
a
nine,
but
it's
possible
Pero
se
puede,
pero
se
puede
But
it's
possible,
but
it's
possible
Estamo′
fuera
de
control,
loco
We're
out
of
control,
crazy
898,
Arte
Elegante
898,
Arte
Elegante
Julianno
Sosa
Julianno
Sosa
¿Acaso
no
se
puede?
Is
it
not
possible?
Arte
Elegante,
Sosa
Arte
Elegante,
Sosa
¡Tírame
la
pista!
Drop
the
beat!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.