Paroles et traduction Arte Elegante - Aprovechare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprovechare
I Will Seize the Day
Hoy
desperté
y
recorde
que
al
paso
rescate
I
woke
up
today,
and
remembered
the
stash
I'd
amassed
Y
acomule,
una
caleta,
caleta
de
clonas
A
whole
pile,
a
pile
of
top-notch
clones
De
primera
me
tente,
de
segundo
la
pense
First,
I
was
tempted,
then
I
thought
it
through
Que
me
da
sed,
brindo
con
agua
robertito
se
emociona
Thirst
kicks
in,
I
toast
with
water,
Roberto
gets
excited
Y
aunque
no
me
las
tome,
no
las
bote,
las
guarde
Even
though
I
don't
take
them,
I
didn't
toss
them,
I
kept
them
Las
tengo
ahi,
las
ganas
me
presionan
They're
right
there,
the
urge
is
pressing
on
me
Y
más
encima
tanto
estres
And
on
top
of
that,
so
much
stress
Pero
se
que
no
podre
llegar
a
la
meta
But
I
know
I
won't
reach
the
finish
line
Si
uno
mismo
es
el
que
se
decepciona
If
you're
the
one
who
disappoints
yourself
Soy
un
adicto,
aunque
llevo
unos
mese′
invicto
I'm
an
addict,
though
I've
been
clean
for
months
Siento
que
todo
esta
muy
estrictos
Everything
feels
so
strict
Pero
recuerdo
a
mi
compañera
hablando
con
el
juez
But
I
remember
my
partner
talking
to
the
judge
Pa'
que
cambiara
el
veredicto
To
get
the
verdict
changed
No
me
tengo
que
olvidar,
tengo
que
valorar
I
mustn't
forget,
I
have
to
appreciate
Si
antes
me
solia
desahogar
con
los
conflictos
If
I
used
to
vent
through
conflicts
Cuando
escribo
estos
temas
me
desahogo
When
I
write
these
tracks,
I
find
release
Y
tambien
hago
pensar
al
drogadicto
And
also
make
the
addict
think
La
oportunidad
que
salga
la
aprovechare,
aprovechare
The
opportunity
that
comes,
I
will
seize
it,
I
will
seize
it
La
oportunidad
que
salga
la
aprovechare,
aprovechare
The
opportunity
that
comes,
I
will
seize
it,
I
will
seize
it
La
oportunidad
que
salga
la
aprovechare,
aprovechare
The
opportunity
that
comes,
I
will
seize
it,
I
will
seize
it
La
oportunidad
que
salga
la
aprovechare,
aprovechare
The
opportunity
that
comes,
I
will
seize
it,
I
will
seize
it
Esta
canbiada
la
Elena,
anda
con
la
pipa
llena
Elena's
changed,
she
walks
with
a
pipe
full
Ya
nada
la
frena,
no
le
importa
nada
Nothing
stops
her
now,
she
doesn't
care
about
anything
Pero
tiene
dos
nenas,
Javiera
y
Macarena
But
she
has
two
daughters,
Javiera
and
Macarena
Y
toa′
esa
pena
se
nota
en
su
mirada
And
all
that
pain
shows
in
her
eyes
Ya
no
hay
pa'
la
cena,
ellas
sufren
condena
There's
nothing
left
for
dinner,
they
suffer
the
sentence
Por
que
su
mamita
se
metio
en
la
volada
Because
their
mommy
got
caught
in
the
whirlwind
Y
no
vale
la
pena,
no,
no
vale
la
pena
And
it's
not
worth
it,
no,
it's
not
worth
it
Por
ese
vicio
quedar
en
la
nada
To
end
up
with
nothing
because
of
that
vice
Si
quiere
musica
pa'
bailar,
a
la
discote
If
you
want
music
to
dance
to,
go
to
the
disco
Si
quiere
musica
pa′
pensar
anda
pa′
la
lleca
If
you
want
music
to
think
to,
head
to
the
block
El
mal
siempre,
siempre
nos
va
a
tentar
Evil
will
always,
always
tempt
us
El
diablo
anda
con
seca
The
devil
walks
around
thirsty
Pero
con
canciones
vias,
wuacho
yo
les
doy
manteca
But
with
dope
songs,
man,
I
give
them
butter
A
la
opotunidad
que
salga
la
aprovecho
The
opportunity
that
comes,
I
seize
it
Si
antes
yo
era
aquel
que
andaba
corriendo
en
los
techos
If
I
was
once
the
one
running
on
rooftops
Y
recuerda
que
no
vengo
aqui
a
dar
consejos
And
remember,
I'm
not
here
to
give
advice
Cada
vez
que
escribo
me
critico
en
el
espejo
Every
time
I
write,
I
critique
myself
in
the
mirror
Asi
que
voy
aprovechar,
voy
aprovechar
So
I'm
gonna
seize
it,
I'm
gonna
seize
it
Pa'
mi
barrio
representar,
representar
To
represent
my
hood,
represent
De
arte
elegante
no
se
va
a
olvidar
(olvidar)
They
won't
forget
about
Arte
Elegante
(forget)
No,
no
se
va
a
olvidar
No,
they
won't
forget
La
oportunidad
que
salga
la
aprovechare,
aprovechare
The
opportunity
that
comes,
I
will
seize
it,
I
will
seize
it
La
oportunidad
que
salga
la
aprovechare,
aprovechare
The
opportunity
that
comes,
I
will
seize
it,
I
will
seize
it
La
oportunidad
que
salga
la
aprovechare,
aprovechare
The
opportunity
that
comes,
I
will
seize
it,
I
will
seize
it
La
oportunidad
que
salga
la
aprovechare,
aprovechare
The
opportunity
that
comes,
I
will
seize
it,
I
will
seize
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Herrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.