Paroles et traduction Arte Elegante - La Concecuencia la Tenia Q Saber.
La Concecuencia la Tenia Q Saber.
The Consequences I Had to Know.
Letra
del
single
Hip-Hop
titulado
No
el
mejor
el
diferente
Lyrics
for
the
Hip-Hop
single
titled
Not
the
Best,
the
Different
Interpretada
por
el
artista
Performed
by
the
artist
Nacional
Arte
Elegante
para
su
nuevo
álbum.
National
Arte
Elegante
for
his
new
album.
Letra
de
Arte
Elegante
– No
el
mejor
el
diferente
Lyrics
by
Arte
Elegante
– Not
the
Best,
the
Different
No
el
mejor,
el
diferente.
Not
the
best,
the
different.
Arte
Elegante,
Veinte
Veinte,
éste
disco
es
pa
to′a
mi
gente
Arte
Elegante,
Twenty
Twenty,
this
album
is
for
all
my
people
Araus
Danesi,
TÍrame
la
pista!
Araus
Danesi,
Give
me
the
track!
TÍrame
La
Pista!
Give
me
the
Track!
Cada
loco
loco
con
su
locura
Every
crazy
person
has
their
own
madness
Cuando
me
desenfoco
me
tiro
a
la
aventura
When
I
lose
focus
I
throw
myself
into
adventure
Solía
robarme
un
toco
a
lo
caradura
I
used
to
steal
a
bit
of
money
like
a
fool
La
posta
somos
poco,
pero
de
a
verdura
The
truth
is
that
we
are
few,
but
plenty
Me
dejai
super
loco
ver
tanta
tortura
It
makes
me
really
mad
to
see
so
much
torture
La
yuta
por
los
...
y
también
su
cerradura
The
cops
in
the
...
and
also
their
lock
En
tu
lugar
yo
te
coloco
te
pego
con
la
cultura
In
your
place
I
would
knock
you
out
and
hit
you
with
culture
Mientra
andai
pakeando
a
tu
señora
le
hacen
travesura
While
you're
dealing,
they're
playing
tricks
on
your
wife
Wichi,
Wichipirichi,
Wichi,
Wichipirichi,
En
ésto
de
tirarle
a
los
giles
soy
el
pichichi
In
this,
I'm
the
best
at
throwing
insults
at
fools
Represento
al
chico
que
ve
como
le
pegan
a
su
madre
I
represent
the
kid
who
sees
his
mother
being
beaten
Porque
su
padre
toma
mucho
Wichi
Because
his
father
drinks
a
lot
of
Wichi
Tamos
viviendo
la
mansa
crisis
We're
living
through
the
tame
crisis
Pero
nos
hacemos
fuertes
en
lo
difícil
But
we
make
ourselves
strong
in
the
face
of
adversity
Pillaron
al
empresario
pillo
y
le
dieron
libertad
They
caught
the
rogue
businessman
and
gave
him
his
freedom
Y
al
pobre
3 años
por
robarse
una
bici.
And
the
poor
guy
got
3 years
for
stealing
a
bike.
Su
freestyle
y
a
lo
malo
le
hago
bye
bye
bye
bye
bye
His
freestyle
and
I
wave
bye
bye
bye
bye
bye
to
all
that's
bad
Y
me
transformo
en
un
samurai
x
2
And
I
transform
into
a
samurai
x
2
Cosecha
lo
que
sembrai
You
reap
what
you
sow
Si
te
truqueai
rebotai.
If
you
cheat,
you
get
bounced.
El
otro
día
me
decía
que
el
bombo
y
caja
The
other
day
he
was
telling
me
that
the
bass
and
drums
Ya
no
encaja
que
hay
que
dar
baja
Don't
fit
anymore,
that
they
should
be
dropped
Baja
Baja
Baja
Dropped
Dropped
Dropped
Tan
muy
arri'a,
con
mi
poesía
So
up
high,
with
my
poetry
A
tus
porquerías
les
vuelo
la
raja
I'll
blow
your
shit
up
Está
asustao
porque
ha
sona′o
He's
scared
because
he's
been
called
out
Y
ha
toma'o
mucha
ventaja
And
he's
taken
a
big
advantage
Pero
ese
ritmo,
mi
wacho,
es
copia'o
But
that
rhythm,
my
dude,
is
copied
Nadie
sabe
para
quien
trabaja.
Nobody
knows
who
they're
working
for.
La
calle
es
mi
ambiente
y
pido
un
deseo
The
street
is
my
environment
and
I
have
a
wish
Ser
un
referente
de
los
patos
feos
To
be
a
role
model
for
the
ugly
ducklings
En
los
barrios
le
suben
el
volumen
a
mi
música
In
the
neighborhoods,
they
turn
up
the
volume
on
my
music
Pa
que
los
niños
no
escuchen
el
tiroteo
So
that
the
kids
don't
hear
the
shooting
Mi
hermanito
usted
sabe
que
pasa
My
little
brother,
you
know
what's
up
Que
mi
casa,
mi
casa
es
tu
casa
That
my
house,
my
house
is
your
house
El
que
pega
nunca
amenaza
He
who
hits
never
threatens
No
me
ande
mareando
la
plaza.
Don't
waste
my
time.
Su
freestyle
y
a
lo
malo
le
hago
bye
bye
bye
bye
bye
His
freestyle
and
I
wave
bye
bye
bye
bye
bye
to
all
that's
bad
Y
me
transformo
en
un
samurai
x
2
And
I
transform
into
a
samurai
x
2
Cosecha
lo
que
sembrai
You
reap
what
you
sow
Si
te
truqueai
rebotai.
If
you
cheat,
you
get
bounced.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Herrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.