Arte Elegante - Mi nena bandolera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arte Elegante - Mi nena bandolera




Mi nena bandolera
Моя подружка-воришка
Tu Puedes Vivir En Un Lugar Muy Residencial
Ты можешь и жить в респектабельном районе,
Pero Yo Se Que Tu Igual
Но я-то знаю, что ты все равно
Eres Una Chica Bandolera
Девица-воришка
Tu Eres Una Ladrona
Ты воровка,
Es Una Profesional
Настоящая профессионалка,
Te Roba El Corazon
Воруешь сердца,
Y no Te Deja huellas
Не оставляя улик...
(Tu Eres Una Ladrona Eee Ladrona)
(Ты воровка, ай-ай-ай, воровка)
Eres sexy El Caminar
Ты сексапильно двигаешься,
Y Me Quisiste Impresionar
И пыталась меня поразить,
Te Asercaste ablarme Y Mi Corazon Te Quieres robar
Подошла поболтать, а сама так и норовишь сердце украсть,
Pero Conmigo No Sirve Esa Manera
Но со мной так не выйдет.
Que Yo Se Que Uted Le Anda Calentando La Tetera
Я знаю, ты кому-то голову морочишь,
Esta Como Quiere... Esta Bastante Regia
Вид у тебя шикарный, отпад просто,
Pero Conmigo Todavia No Sirve Su Estrategia
Но на меня твои штучки не действуют.
Pantalon Que Usa Descotada La Blusa
Брюки обтягивающие, блузка с глубоким декольте,
De Su Cuerpo Ella Abusa
Ты так и вертишься вокруг,
Le Gustan Los Pelusa
Любят тебя плохиши.
Siempre He Sido Yo
Я всегда умел
El Que Le Roba El Corazon A Las Nenas
Воровать сердца у девчонок,
Interesada En Mi Porque Mi Musica Suena
Ты заинтересовалась мной, потому что моя музыка звучит повсюду,
Pero Mucho Años En La Calle Que No Son En Vano
Но я уже много лет на улице, так что не обманешь.
Asi Que No nos Leamo la Suerte Entre gitano
Так что не будем играть в кошки-мышки.
Tu Puedes Vivir En Un Lugar Muy Residencial
Ты можешь и жить в респектабельном районе,
Pero Yo Se Que Tu Igual
Но я-то знаю, что ты все равно
Eres Una Chica Bandolera
Девица-воришка
Tu Eres Una Ladrona
Ты воровка,
Es Una Profesional
Настоящая профессионалка,
Te Roba El Corazon
Воруешь сердца,
Y no Te Deja huellas
Не оставляя улик...
(Tu Eres Una Ladrona Eee Ladrona)
(Ты воровка, ай-ай-ай, воровка)
Me Cautivaste Con Tu Caminar Tu Forma De Mirar
Ты очаровала меня своим взглядом и походкой,
Alguien Como Tu Yo No Encuentro En Otro Lugar
Таких, как ты, больше нет нигде.
Te Robaste Mi Corazon Y yo Estaba Ahi
Ты украла мое сердце, а я стоял и смотрел,
Yo Viendo Que Tu Te Lo Llevabas
Как ты уносишь его с собой,
Con Care Bobo Te Miraba A Ti
И только глупо улыбался.
Su Cara Estan Fina Parese Importada De Rusia
Лицо у тебя нежное, будто из России привезли,
Ella Sabe Que Permitida La Astusia
Ты знаешь, что хитрость тебе на пользу,
A Ella Le Gusta Cuando En El Escenario
Ты любишь, когда я появляюсь на сцене
Yo Me Pianto A Ella A Ella Le Gusta Cuando
И посвящаю тебе песню,
En lo Barrio Bajo Yo Canto
Тебе нравится, когда я пою в трущобах.
Ella Quiere Seducirme Con Su encanto
Ты хочешь соблазнить меня своим очарованием,
Pero Siempre Me Adelanto
Но я всегда на шаг впереди
(Por Que Tanto Tiempo En La Calle Que Ando)
(Ведь я столько времени провел на улице).
Tu Puedes Vivir En Un Lugar Muy Residencial
Ты можешь и жить в респектабельном районе,
Pero Yo Se Que Tu Igual
Но я-то знаю, что ты все равно
Eres Una Chica Bandolera
Девица-воришка
Tu Eres Una Ladrona
Ты воровка,
Es Una Profesional
Настоящая профессионалка,
Te Roba El Corazon
Воруешь сердца,
Y no Te Deja Bueya
И не оставляешь следов.
(Tu Eres Una Ladrona Eee Ladrona)
(Ты воровка, ай-ай-ай, воровка)
Jajaj Eh Youuu ... Algo Diferentee Eh You
Ха-ха-ха, эй ты... Круто придумано, детка.





Writer(s): Roberto Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.