Paroles et traduction Arte Elegante - Musica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
mujeres
que
aveces
estan
contigo
There
are
women
who
are
sometimes
with
you
Porque
tu
estai
bien
Because
you
are
doing
well
Porque
andai
con
dinero
andai
con
un
auto
Because
you
drive
an
automobile
with
money
Y
ella
sabiendo
que
tu
ganabas
el
dinero
en
la
calle
And
she
knows
that
you
earned
the
money
in
the
street
Al
caer
preso
When
you
are
jailed
Tu
nena
se
transforma
en
una
traicionera.
Your
baby
girl
becomes
a
traitor.
Aquí
me
encuentro
encerrado
entre
4 paredes
Here
I
am
locked
up
between
four
walls
Mi
corazón
me
duele
My
heart
is
aching
Para
que
te
sigues
mintiendo
Why
do
you
keep
on
lying
to
yourself
Y
no
reconozcas
que
soy
tu
nene
And
don't
admit
that
I'm
your
man
Se
que
con
el
no
eres
feliz
I
know
you're
not
happy
with
him
Yo
soi
para
ti
y
tu
eres
pa
mi
I'm
for
you
and
you're
for
me
Ya
no
te
engañes
mas
Don't
fool
yourself
anymore
Que
tu
bien
sabes
que
alguien
como
yo
es
difícil
encontrar
That
you
know
very
well
that
someone
like
me
is
hard
to
find
Cuando
me
viste,
conociste
que
yo
era
callejero
When
you
saw
me,
you
knew
I
was
a
street
dweller
Y
que
estaba
propenso
al
caer
prisionero
And
that
I
was
likely
to
end
up
in
prison
Eh
caio
arretao
y
me
dejaste
de
lao
I
was
arrested
and
you
left
me
Por
otro
machucao
aqui
yo
estoi
encerrao
For
another
jerk,
here
I
am
locked
up
Pero
estoi
tranqui
si
tu
cambiaste
carne
por
un
charki
But
I'm
okay
if
you've
traded
flesh
for
a
piece
of
jerky
A
esos
machucao
aqui
se
les
quebra
Those
jerks
get
their
bones
broken
here
Aquí
en
la
calle
se
mueren
los
patas
negras
The
gangsters
die
in
the
streets
Y
el
solo
queria
llevarte
a
un
motel,
And
he
just
wanted
to
take
you
to
a
motel,
El
solo
queria
llevarte
a
un
motel
He
just
wanted
to
take
you
to
a
motel
Deja
de
joder
yo
soy
aquel
que
salia
a
cambiar
Stop
messing
around,
I'm
the
one
who
went
out
to
steal
Para
tenerte
bien
pa
tener
a
mi
familia
bien
To
keep
you
well,
to
keep
my
family
well
Salia
pa
la
calle
pa
parar
la
oya
I
went
out
to
the
streets
to
stop
the
hole
Y
ahora
estoi
aquí,
me
sales
con
la
cebolla
And
now
I'm
here,
you
come
to
me
with
this
crap
Señorita,
evita
venir
a
visita
Miss,
don't
come
to
visit
No
quiero
ver
tu
carita
bonita
I
don't
want
to
see
your
pretty
face
Yo
lo
único
que
te
pido
y
te
exijo
The
only
thing
I
ask
and
demand
of
you
Que
cuides
a
nuestro
hijo
Is
that
you
take
care
of
our
son
Aqui
me
encuentro
encerrado
entre
4 paredes
Here
I
am
locked
up
between
four
walls
Mi
corazon
me
duele
My
heart
is
aching
Para
que
te
sigues
mintiendo
Why
do
you
keep
on
lying
to
yourself
Y
no
reconoscas
que
soy
tu
nene
And
don't
admit
that
I'm
your
man
Se
que
con
el
no
eres
feliz
I
know
you're
not
happy
with
him
Yo
soi
para
ti
y
tu
eres
pa
mi
I'm
for
you
and
you're
for
me
Ya
no
te
engañes
mas
Don't
fool
yourself
anymore
Que
tu
bien
sabes
que
alguien
como
yo
es
difícil
encontrar
That
you
know
very
well
that
someone
like
me
is
hard
to
find
Bueno
esta
cancion
es
pa
los
cabro
que
estan
en
prisión
Well,
this
song
is
for
the
prisoners
Y
su
mujer
lo
engaño
y
el
mucho
sufrio
Who
got
betrayed
by
their
women
and
suffered
a
lot
ARTE
ELEGANTE
ARTE
ELEGANTE
Pa
esos
machucao
que
se
andan
pintando
las
patas
For
those
jerks
who
go
around
painting
the
feet
Con
las
señora
de
los
bandio
With
the
wives
of
the
bandits
Que
la
cana
no
es
eterna,
que
el
mundo
da
vuelta.
That
the
prison
is
not
eternal,
that
the
world
turns.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kasio, Roberto Herrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.