Arte Elegante - No Tiene Fe Final - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arte Elegante - No Tiene Fe Final




No Tiene Fe Final
Не верит до конца
Me parece una estupidez
Дорогая, мне кажется это глупостью
Que teniendo tanto no de
Имея так много, не дать
Le negaste un vasito de aguita al panita que tenía sed
Отказать в стакане воды страдающему от жажды человеку
Y teniendo mucha agua usted
Хотя у тебя самой воды в достатке
Y teniendo de todo usted
А также всего остального
Lo peor que no cree es lo que no ve, No tiene fe
Но хуже всего, ты не веришь в то, чего не видишь, в тебе нет веры
La juventud esta creciendo con mucha rapide'
Молодежь растет слишком быстро
Si le doy no es pa' que me de
Если я даю, не жду ничего взамен
Escuchaba mis cancione'
Слушай мои песни
El que tiene depresion como el los brazos me corté
Те, кто в депрессии, как те, кто резал себе руки
Me identifique
Я отождествлял себя
Con el que sufria y me paquié
Со страдающим и страдал вместе с ним
De lo mas bajo le motive
Я мотивировал их даже в самые тяжелые времена
La corta mi wacho puro me esforce
Мой парень, я старался изо всех сил
Y nade nade nade nade
И плыл, плыл, плыл, плыл
Contra corriente yo nade nade nade nade
Я плыл против течения, плыл, плыл, плыл, плыл
Gracias a dios que no me ahogue y nade nade nade
Слава богу, я не утонул и плыл, плыл, плыл
Contra corriente yo nade, nade nade nade nade nade
Я плыл против течения, плыл, плыл, плыл, плыл, плыл
Y no te vengo a pedir
И я пришёл не просить
Te vengo a decir
Я пришёл сказать тебе
Enseñale a tu cabro chico a compartir
Научи своего мальчишку делиться
El sistema quiere dividir
Система хочет нас разделить
Prensar bien y despues decidir
Сначала подумать, а потом решить
Entre droga, balazo' me pise a escribir
Среди наркотиков и пуль я начал писать
Tenía quince años, ya no quería vivir
Мне было пятнадцать, я больше не хотел жить
Pensaba en maneras de matarme, suicidarme quería dejar de sufrir
Я думал о способах убить себя, о самоубийстве, чтобы перестать страдать
Y ahora soy el que motiva a los dema'
А теперь я тот, кто мотивирует других
Que te da y no te pide na
Кто отдаёт и ничего не просит взамен
Pero quiero que sepai que lo hago por dios
Но я хочу, чтобы ты знала, что я делаю это ради Бога
Por nadie ma'
Ради никого другого
Que no te quiten la fe, el amor no se ve pero esta
Не позволяй им отнимать у тебя веру, любовь невидима, но она есть
Yo amo a dios y no soy evangelico, católico, mormon ni testigo de jehova
Я люблю Бога, но я не евангелист, не католик, не мормон и не свидетель иеговы
Me perece una estupidez
Дорогая, мне кажется это глупостью
Que teniendo tanto no
Имея так много, не дать
Le negaste un vasito de aguita al panita que tenía sed
Отказать в стакане воды страдающему от жажды человеку
Y teniendo mucha agua usted
Хотя у тебя самой воды в достатке
Y teniendo de todo usted
А также всего остального
Lo peor que no cree es lo que no ve, No tiene fe
Но хуже всего, ты не веришь в то, чего не видишь, в тебе нет веры
Me perece una estupidez
Дорогая, мне кажется это глупостью
Que teniendo tanto no
Имея так много, не дать
Le negaste un vasito de aguita al panita que tenía sed
Отказать в stakaне воды страдающему от жажды человеку
Y teniendo mucha agua usted
Хотя у тебя самой воды в достатке
Y teniendo de todo usted
А также всего остального
Lo peor que no cree es lo que no ve, No tiene fe
Но хуже всего, ты не веришь в то, чего не видишь, в тебе нет веры
El hombre propone
Человек предполагает
Y el señor dispone
А Господь располагает
Este muchacho compone
И этот парень сочиняет
De la calle y sus rincone'
О жизни улиц и её закоулках
El hombre propone
Человек предполагает
Y el señor dispone
А Господь располагает
Este muchacho compone
И этот парень сочиняет
De la calle y sus rincone'
О жизни улиц и её закоулках
Y nade nade nade nade
И плыл, плыл, плыл, плыл
Contra corriente yo nade nade nade nade
Я плыл против течения, плыл, плыл, плыл, плыл
Gracias a dios que no me ahogue y nade nade nade
Слава богу, я не утонул и плыл, плыл, плыл
Contra corriente yo nade, nade nade nade nade nade
Я плыл против течения, плыл, плыл, плыл, плыл, плыл





Writer(s): Roberto Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.