Arte Elegante - No el Mejor el Diferente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arte Elegante - No el Mejor el Diferente




No el Mejor el Diferente
Not the Best, the Different
No el mejor, el diferente
Not the best, the different
Arte Elegante, Veinte-Veinte, éste disco es pa to′a mi gente
Arte Elegante, Twenty-Twenty, this album's for all my people
Araus Danesi, tírame la pista
Araus Danesi, give me the beat
Tírame la pista
Give me the beat
Cada loco, loco con su locura
Every crazy person is crazy with his own madness
Cuando me desenfoco me tiro a la aventura
When I lose focus I throw myself into the adventure
Solía robarme un topo a lo caradura
I used to steal a bicycle like a cheeky person
La posta somos poco, pero de abertura
The truth is that we are few, but open-minded
Me dejai super loco ver tanta tortura
You make me super crazy seeing so much torture
La yuta por los, y también su cerradura
The cops for the ones, and also their lock
En tu lugar yo te coloco te pego con la cultura
In your place I would put you away, I would hit you with the culture
Mientra andái' paqueando a tu señora le hacen travesura
While you're packing your things, they're playing tricks on your wife
Wichi, Wichipirichi,
Wichi, Wichipirichi
En ésto de tirarle a los giles soy el pichichi
In this of shooting at the idiots I'm the pichichi
Represento al chico que ve como le pegan a su madre
I represent the boy who sees how his mother is beaten
Porque su padre toma mucho Wichi
Because his father drinks a lot Wichi
′Tamos viviendo la mansa crisis
We're living the great crisis
Pero nos hacemo' fuertes en lo difícil
But we make ourselves strong in the difficult
Pillaron al empresario pillo y le dieron libertad
They caught the rogue businessman and gave him freedom
Y al pobre 3 años por robarse una bici
And the poor man 3 years for stealing a bicycle
Su freestyle y a lo malo le hago bye, bye, bye, bye, bye
Your freestyle and I say bye, bye, bye, bye, bye to everything bad
Y me transformo en un samurái
And I transform into a samurai
Su freestyle y a lo malo le hago bye, bye, bye, bye, bye
Your freestyle and I say bye, bye, bye, bye, bye to everything bad
Y me transformo en un samurái
And I transform into a samurai
Cosecha lo que sembrái'
Harvest what you sow
Si te truqueai rebotái′
If you cheat, bounce back
El otro día me decía que el bombo y caja
The other day he told me that the bass drum
Ya no encaja que hay que dar baja
No longer fits, that we have to cancel
Baja, Baja, Baja
Lower, Lower, Lower
′Tan muy arri'a, con mi poesía
They're so up there, with my poetry
A tus porquerías les vuelo la raja
I'll blow your crap away
Está asusta′o porque ha sona'o
You're scared because you've sounded
Y ha toma′o mucha ventaja
And you've taken a lot of advantage
Pero ese ritmo, mi wacho, es copia'o
But that rhythm, my boy, is copied
Nadie sabe para quien trabaja
Nobody knows who they work for
La calle es mi ambiente y pido un deseo
The street is my environment and I ask for a wish
Ser un referente de los patos feos
To be a reference for the ugly ducklings
En los barrios le suben el volumen a mi música
In the neighborhoods they turn up the volume on my music
Pa′ que los niños no escuchen el tiroteo
So that the children don't hear the shooting
Mi hermanito usted sabe que pasa
My little brother you know what happens
Que mi casa, mi casa es tu casa
That my house, my house is your house
El que pega nunca amenaza
He who hits never threatens
No me ande mareando la plaza
Don't go around dizzying me in the plaza
Su freestyle y a lo malo le hago bye, bye, bye, bye, bye
Your freestyle and I say bye, bye, bye, bye, bye to everything bad
Y me transformo en un samurái
And I transform into a samurai
Su freestyle y a lo malo le hago bye, bye, bye, bye, bye
Your freestyle and I say bye, bye, bye, bye, bye to everything bad
Y me transformo en un samurái
And I transform into a samurai
Cosecha lo que sembrái'
Harvest what you sow
Si te truqueai rebotái'
If you cheat, bounce back





Writer(s): Roberto Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.