Paroles et traduction Arte Elegante - No el Mejor el Diferente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No el Mejor el Diferente
Not the Best, the Different
No
el
mejor,
el
diferente
Not
the
best,
the
different
Arte
Elegante,
Veinte-Veinte,
éste
disco
es
pa
to′a
mi
gente
Arte
Elegante,
Twenty-Twenty,
this
album's
for
all
my
people
Araus
Danesi,
tírame
la
pista
Araus
Danesi,
give
me
the
beat
Tírame
la
pista
Give
me
the
beat
Cada
loco,
loco
con
su
locura
Every
crazy
person
is
crazy
with
his
own
madness
Cuando
me
desenfoco
me
tiro
a
la
aventura
When
I
lose
focus
I
throw
myself
into
the
adventure
Solía
robarme
un
topo
a
lo
caradura
I
used
to
steal
a
bicycle
like
a
cheeky
person
La
posta
somos
poco,
pero
de
abertura
The
truth
is
that
we
are
few,
but
open-minded
Me
dejai
super
loco
ver
tanta
tortura
You
make
me
super
crazy
seeing
so
much
torture
La
yuta
por
los,
y
también
su
cerradura
The
cops
for
the
ones,
and
also
their
lock
En
tu
lugar
yo
te
coloco
te
pego
con
la
cultura
In
your
place
I
would
put
you
away,
I
would
hit
you
with
the
culture
Mientra
andái'
paqueando
a
tu
señora
le
hacen
travesura
While
you're
packing
your
things,
they're
playing
tricks
on
your
wife
Wichi,
Wichipirichi,
Wichi,
Wichipirichi
En
ésto
de
tirarle
a
los
giles
soy
el
pichichi
In
this
of
shooting
at
the
idiots
I'm
the
pichichi
Represento
al
chico
que
ve
como
le
pegan
a
su
madre
I
represent
the
boy
who
sees
how
his
mother
is
beaten
Porque
su
padre
toma
mucho
Wichi
Because
his
father
drinks
a
lot
Wichi
′Tamos
viviendo
la
mansa
crisis
We're
living
the
great
crisis
Pero
nos
hacemo'
fuertes
en
lo
difícil
But
we
make
ourselves
strong
in
the
difficult
Pillaron
al
empresario
pillo
y
le
dieron
libertad
They
caught
the
rogue
businessman
and
gave
him
freedom
Y
al
pobre
3 años
por
robarse
una
bici
And
the
poor
man
3 years
for
stealing
a
bicycle
Su
freestyle
y
a
lo
malo
le
hago
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
Your
freestyle
and
I
say
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
to
everything
bad
Y
me
transformo
en
un
samurái
And
I
transform
into
a
samurai
Su
freestyle
y
a
lo
malo
le
hago
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
Your
freestyle
and
I
say
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
to
everything
bad
Y
me
transformo
en
un
samurái
And
I
transform
into
a
samurai
Cosecha
lo
que
sembrái'
Harvest
what
you
sow
Si
te
truqueai
rebotái′
If
you
cheat,
bounce
back
El
otro
día
me
decía
que
el
bombo
y
caja
The
other
day
he
told
me
that
the
bass
drum
Ya
no
encaja
que
hay
que
dar
baja
No
longer
fits,
that
we
have
to
cancel
Baja,
Baja,
Baja
Lower,
Lower,
Lower
′Tan
muy
arri'a,
con
mi
poesía
They're
so
up
there,
with
my
poetry
A
tus
porquerías
les
vuelo
la
raja
I'll
blow
your
crap
away
Está
asusta′o
porque
ha
sona'o
You're
scared
because
you've
sounded
Y
ha
toma′o
mucha
ventaja
And
you've
taken
a
lot
of
advantage
Pero
ese
ritmo,
mi
wacho,
es
copia'o
But
that
rhythm,
my
boy,
is
copied
Nadie
sabe
para
quien
trabaja
Nobody
knows
who
they
work
for
La
calle
es
mi
ambiente
y
pido
un
deseo
The
street
is
my
environment
and
I
ask
for
a
wish
Ser
un
referente
de
los
patos
feos
To
be
a
reference
for
the
ugly
ducklings
En
los
barrios
le
suben
el
volumen
a
mi
música
In
the
neighborhoods
they
turn
up
the
volume
on
my
music
Pa′
que
los
niños
no
escuchen
el
tiroteo
So
that
the
children
don't
hear
the
shooting
Mi
hermanito
usted
sabe
que
pasa
My
little
brother
you
know
what
happens
Que
mi
casa,
mi
casa
es
tu
casa
That
my
house,
my
house
is
your
house
El
que
pega
nunca
amenaza
He
who
hits
never
threatens
No
me
ande
mareando
la
plaza
Don't
go
around
dizzying
me
in
the
plaza
Su
freestyle
y
a
lo
malo
le
hago
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
Your
freestyle
and
I
say
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
to
everything
bad
Y
me
transformo
en
un
samurái
And
I
transform
into
a
samurai
Su
freestyle
y
a
lo
malo
le
hago
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
Your
freestyle
and
I
say
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
to
everything
bad
Y
me
transformo
en
un
samurái
And
I
transform
into
a
samurai
Cosecha
lo
que
sembrái'
Harvest
what
you
sow
Si
te
truqueai
rebotái'
If
you
cheat,
bounce
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Herrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.