Arte Elegante - Traicionera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arte Elegante - Traicionera




Traicionera
Traitor
Ahi mujeres que aveces estan contigo
There are women who are sometimes with you
Porque tu estai bien
Because you are well
Porque andai con dinero andai con un auto
Because you walk around with money you walk around with a car
Y ella sabiendo que tu ganabas el dinero en la calle
And she knowing that you were earning money on the street
Al caer preso
When you get arrested
Tu nena se transforma en una traicionera
Your babe turns into a traitor
Aquí me encuentro encerrado entre 4 paredes
Here I find myself locked up in 4 walls
Mi corazón me duele
My heart hurts me
Para que te sigues mintiendo
Why do you keep lying
Y no reconozcas que soy tu nene
And don't admit that I'm your honey
Se que con el no eres feliz
I know with him you are not happy
Yo soi para ti y tu eres pa mi
I am for you and you are for me
Ya no te engañes mas
Don't deceive yourself anymore
Que tu bien sabes que alguien como yo es difícil encontrar
That you know that someone like me is hard to find
Cuando me viste, conociste que yo era callejero
When you saw me, you knew that I was a street hustler
Y que estaba propenso al caer prisionero
And that I was prone to falling into prison
Eh caio arretao y me dejaste de lao
I got arrested and you abandoned me
Por otro machucao aqui yo estoi encerrao
For another loser here I am locked up
Pero estoi tranqui si tu cambiaste carne por un charki
But I'm chill if you traded meat for jerky
A esos machucao aqui se les quebra
Those losers get broken here
Aquí en la calle se mueren los patas negras
Street scum die here
Y el solo queria llevarte a un motel
And he only wanted to take you to a motel
El solo queria llevarte a un motel
He only wanted to take you to a motel
Deja de joder yo soy aquel que salia a cambiar
Stop fucking around I'm the one who went out to hustle
Para tenerte bien pa tener a mi familia bien
To take good care of you to take good care of my family
Salia pa la calle pa parar la oya
I went out to the street to plug the hole
Y ahora estoi aquí, me sales con la cebolla
And now I'm here, you're giving me the sob story
Señorita, evita venir a visita
Lady, don't bother coming to visit
No quiero ver tu carita bonita
I don't want to see your pretty face
Yo lo único que te pido y te exijo
The only thing I ask and demand of you
Que cuides a nuestro hijo
Is that you take care of our son
Aqui me encuentro encerrado entre 4 paredes
Here I find myself locked up in 4 walls
Mi corazon me duele
My heart hurts me
Para que te sigues mintiendo
Why do you keep lying
Y no reconoscas que soy tu nene
And don't admit that I'm your honey
Se que con el no eres feliz
I know with him you are not happy
Yo soi para ti y tu eres pa mi
I am for you and you are for me
Ya no te engañes mas
Don't deceive yourself anymore
Que tu bien sabes que alguien como yo es difícil encontrar
That you know that someone like me is hard to find
Bueno esta cancion es pa los cabro que estan en prisión
Well this song is for the guys who are in prison
Y su mujer lo engaño y el mucho sufrio
And their wives cheated on them and they suffered a lot
Adn
Adn
Arte elegante
Arte elegante
Pa esos machucao que se andan pintando las patas
For those losers who go around painting their legs
Con las señora de los bandio
With the wives of the gangsters
Andele vioooo
Watch out
Que la cana no es eterna, que el mundo da vuelta
Because jail is not forever, the world turns






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.