Paroles et traduction Arte Elegante - Traicionera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahi
mujeres
que
aveces
estan
contigo
There
are
women
who
are
sometimes
with
you
Porque
tu
estai
bien
Because
you
are
well
Porque
andai
con
dinero
andai
con
un
auto
Because
you
walk
around
with
money
you
walk
around
with
a
car
Y
ella
sabiendo
que
tu
ganabas
el
dinero
en
la
calle
And
she
knowing
that
you
were
earning
money
on
the
street
Al
caer
preso
When
you
get
arrested
Tu
nena
se
transforma
en
una
traicionera
Your
babe
turns
into
a
traitor
Aquí
me
encuentro
encerrado
entre
4 paredes
Here
I
find
myself
locked
up
in
4 walls
Mi
corazón
me
duele
My
heart
hurts
me
Para
que
te
sigues
mintiendo
Why
do
you
keep
lying
Y
no
reconozcas
que
soy
tu
nene
And
don't
admit
that
I'm
your
honey
Se
que
con
el
no
eres
feliz
I
know
with
him
you
are
not
happy
Yo
soi
para
ti
y
tu
eres
pa
mi
I
am
for
you
and
you
are
for
me
Ya
no
te
engañes
mas
Don't
deceive
yourself
anymore
Que
tu
bien
sabes
que
alguien
como
yo
es
difícil
encontrar
That
you
know
that
someone
like
me
is
hard
to
find
Cuando
me
viste,
conociste
que
yo
era
callejero
When
you
saw
me,
you
knew
that
I
was
a
street
hustler
Y
que
estaba
propenso
al
caer
prisionero
And
that
I
was
prone
to
falling
into
prison
Eh
caio
arretao
y
me
dejaste
de
lao
I
got
arrested
and
you
abandoned
me
Por
otro
machucao
aqui
yo
estoi
encerrao
For
another
loser
here
I
am
locked
up
Pero
estoi
tranqui
si
tu
cambiaste
carne
por
un
charki
But
I'm
chill
if
you
traded
meat
for
jerky
A
esos
machucao
aqui
se
les
quebra
Those
losers
get
broken
here
Aquí
en
la
calle
se
mueren
los
patas
negras
Street
scum
die
here
Y
el
solo
queria
llevarte
a
un
motel
And
he
only
wanted
to
take
you
to
a
motel
El
solo
queria
llevarte
a
un
motel
He
only
wanted
to
take
you
to
a
motel
Deja
de
joder
yo
soy
aquel
que
salia
a
cambiar
Stop
fucking
around
I'm
the
one
who
went
out
to
hustle
Para
tenerte
bien
pa
tener
a
mi
familia
bien
To
take
good
care
of
you
to
take
good
care
of
my
family
Salia
pa
la
calle
pa
parar
la
oya
I
went
out
to
the
street
to
plug
the
hole
Y
ahora
estoi
aquí,
me
sales
con
la
cebolla
And
now
I'm
here,
you're
giving
me
the
sob
story
Señorita,
evita
venir
a
visita
Lady,
don't
bother
coming
to
visit
No
quiero
ver
tu
carita
bonita
I
don't
want
to
see
your
pretty
face
Yo
lo
único
que
te
pido
y
te
exijo
The
only
thing
I
ask
and
demand
of
you
Que
cuides
a
nuestro
hijo
Is
that
you
take
care
of
our
son
Aqui
me
encuentro
encerrado
entre
4 paredes
Here
I
find
myself
locked
up
in
4 walls
Mi
corazon
me
duele
My
heart
hurts
me
Para
que
te
sigues
mintiendo
Why
do
you
keep
lying
Y
no
reconoscas
que
soy
tu
nene
And
don't
admit
that
I'm
your
honey
Se
que
con
el
no
eres
feliz
I
know
with
him
you
are
not
happy
Yo
soi
para
ti
y
tu
eres
pa
mi
I
am
for
you
and
you
are
for
me
Ya
no
te
engañes
mas
Don't
deceive
yourself
anymore
Que
tu
bien
sabes
que
alguien
como
yo
es
difícil
encontrar
That
you
know
that
someone
like
me
is
hard
to
find
Bueno
esta
cancion
es
pa
los
cabro
que
estan
en
prisión
Well
this
song
is
for
the
guys
who
are
in
prison
Y
su
mujer
lo
engaño
y
el
mucho
sufrio
And
their
wives
cheated
on
them
and
they
suffered
a
lot
Arte
elegante
Arte
elegante
Pa
esos
machucao
que
se
andan
pintando
las
patas
For
those
losers
who
go
around
painting
their
legs
Con
las
señora
de
los
bandio
With
the
wives
of
the
gangsters
Que
la
cana
no
es
eterna,
que
el
mundo
da
vuelta
Because
jail
is
not
forever,
the
world
turns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.