Artem Loik - Место Для Шага Вперёд - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Artem Loik - Место Для Шага Вперёд




Место Для Шага Вперёд
A Place to Step Forward
У меня есть дом, только нет ключей,
I have a house, only no keys,
У меня есть солнце, но оно среди туч,
I have the sun, but it's among the clouds,
Есть голова, только нет плечей,
I have a head, just no shoulders,
Но я вижу, как тучи режут солнечный луч.
But I see how the clouds cut through the sunlight.
У меня есть слово, но в нем нет букв,
I have a word, but no letters in it,
У меня есть лес, но нет топоров,
I have a forest, but no axes,
У меня есть время, но нет сил ждать,
I have time, but no strength to wait,
И есть еще ночь, но в ней нет снов.
And there is also night, but in it there are no dreams.
И есть еще белые, белые дни,
And there are still white, white days,
Белые горы и белый лед.
White mountains and white ice.
Но все, что мне нужно - это несколько слов
But all I need is a few words
И место для шага вперед.
And a place to step forward.
У меня река, только нет моста,
I have a river, only no bridge,
У меня есть мыши, но нет кота,
I have mice, but no cat,
У меня есть парус, но ветра нет
I have a sail, but no wind
И есть еще краски, но нет холста.
And there are still paints, but no canvas.
У меня на кухне из крана вода,
In my kitchen, water from the tap,
У меня есть рана, но нет бинта,
I have a wound, but no bandage,
У меня есть братья, но нет родных
I have brothers, but no relatives
И есть рука, и она пуста.
And there is a hand, and it is empty.
И есть еще белые, белые дни,
And there are still white, white days,
Белые горы и белый лед.
White mountains and white ice.
Но все, что мне нужно - это несколько слов
But all I need is a few words
И место для шага вперед.
And a place to step forward.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.