Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Тішся
ти,
дитино!
Freue
dich,
mein
Kind!
Тішся
ти,
маленька!
Freue
dich,
meine
Kleine!
Поки
думка
твоя
Solange
deine
Gedanken
Літає
легенька
Leicht
fliegen.
Тішся
ти,
дитино!
Freue
dich,
mein
Kind!
Тішся
ти,
маленька!
Freue
dich,
meine
Kleine!
Мрія
хай
полине
вільно!
Lass
deinen
Traum
frei
fliegen!
Хай
вона,
хай
літа!
Lass
ihn,
lass
ihn
fliegen!
Мрія
полине
із
думкою
вкупці
Der
Traum
wird
mit
dem
Gedanken
zusammen
fliegen,
Геть
у
далекі-далекі
світа
Weit
in
ferne,
ferne
Welten.
Крил
не
втинай
сизокрилій
голубці
Stutze
nicht
die
Flügel
der
graugeflügelten
Taube,
Хай
вона
вільно
літа!
Lass
sie
frei
fliegen!
Хай
же
та
мрія
із
думкою
вкупці
Lass
diesen
Traum
mit
dem
Gedanken
zusammen
Лине
і
лине
в
незнані
світа
In
unbekannte
Welten
fliegen
und
fliegen.
Крил
не
втинай
сизокрилій
голубці
Stutze
nicht
die
Flügel
der
graugeflügelten
Taube,
Хай
вона
вільно
літа-а-а!
Lass
sie
frei
fliegen!
Хай
вона,
хай
літа!
Lass
sie,
lass
sie
fliegen!
Тішся
ти,
дитино!
Freue
dich,
mein
Kind!
Тішся
ти,
маленька!
Freue
dich,
meine
Kleine!
Поки
думка
твоя
Solange
deine
Gedanken
Літає
легенька
Leicht
fliegen.
Тішся
ти,
дитино!
Freue
dich,
mein
Kind!
Тішся
ти,
маленька!
Freue
dich,
meine
Kleine!
Мрія
хай
полине
вільно!
Lass
deinen
Traum
frei
fliegen!
Хай
вона,
хай
літа!
Lass
ihn,
lass
ihn
fliegen!
У
далекії
світа
In
ferne
Welten,
Хай
вона
і
вільно
літа!
Lass
sie
frei
fliegen!
У
далекії
світа
In
ferne
Welten,
Хай
вона
літа,
літа,
літає!
Lass
sie
fliegen,
fliegen,
fliegen!
У
далекії
світа
In
ferne
Welten,
Хай
вона
і
вільно
літа!
Lass
sie
frei
fliegen!
У
далекії
світа!
In
ferne
Welten!
Тішся
(тішся)
Freue
dich
(freue
dich)
Тішся
(а-а-а)
Freue
dich
(a-a-a)
Мрія
хай
полине
Lass
den
Traum
fliegen
Хай
вона,
хай
літа!
Lass
ihn,
lass
ihn
fliegen!
Тішся
ти,
дитино!
Freue
dich,
mein
Kind!
Тішся
ти,
маленька!
Freue
dich,
meine
Kleine!
Поки
думка
твоя
Solange
deine
Gedanken
Літає
легенька
Leicht
fliegen.
Тішся
ти,
дитино!
Freue
dich,
mein
Kind!
Тішся
ти,
маленька!
Freue
dich,
meine
Kleine!
Мрія
хай
полине
вільно!
Lass
deinen
Traum
frei
fliegen!
Хай
вона,
хай
літа!
Lass
ihn,
lass
ihn
fliegen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pivovarov Artem Vladimirovich пивоваров, леся українка
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.