Paroles et traduction Artem Valter - Akntart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Կյանքը
ինձ
տվել
էր
քեզ'
չպահեցի
Жизнь
дала
мне
тебя,
я
не
удержал
Կյանքը
ինձ
տվել
էր
սեր,
ես
փոխեցի
Жизнь
дала
мне
любовь,
я
разменял
Ես
ունեմ
լուսին,
ես
ունեմ
արև
У
меня
есть
луна,
у
меня
есть
солнце
Բայց
քո
մասին
եմ
երազում
Но
о
тебе
я
мечтаю
Ես
ամեն
գիշեր։
Каждую
ночь.
Լիքն
ա
ամեն
ինչ,
սիրտը
իմ'
դատարկ
Всё
полно,
а
сердце
моё
пусто
Փախչեմ
ամեն
ինչից
միառժամանակ
Сбежать
бы
от
всего
разом
Գնամ
հեռու
հեռու,
ես
որտեղ
ոչ
ոք
չկ՜ա
Уйти
далеко-далеко,
туда,
где
никого
нет
Միգուցե
քեզ
մոռանա՜մ։
Может
быть,
я
забуду
тебя.
Սերդ
ակնթարթ
էր,
ես
թարթելեմ
ու
կորցրել,
Твоя
любовь
была
мгновением,
я
моргнул
и
потерял,
Ինչ
տվել
ես
ինձ
երբևէ,
չեմ
գնահատել,
Всё,
что
ты
мне
давала,
я
не
ценил,
Ես
դեռ
քեզանով
հիվանդ,
Я
всё
ещё
тобой
болен,
Բայց
մնում
եմ
հեռու,
Но
остаюсь
вдали,
Մեղադրում
եմ
ուրիշին,
Виня
других,
Բայց
ինքս
ինձ
չեմ
ներում,
Но
себе
не
прощаю,
Ես
թարթել
եմ,
թարթել
եմ
ու
կորցրել,
Я
моргнул,
моргнул
и
потерял,
Ես
կորցրել
եմ
քեզ,
ու
հետո
եմ
հասկացել,
Я
потерял
тебя,
и
только
потом
понял,
Մեկ
ա,
չի
լինի
ել
նույնը,
Всё
равно
уже
не
будет
как
прежде,
Ինչ
ուզում
ա
լինի,
Что
бы
ни
случилось,
Կարևորը'
երջանիկ
ես,
Главное,
чтобы
ты
была
счастлива,
Չեմ
ուզում
ավելի,
Ո՜հ
Больше
мне
ничего
не
нужно,
Ох
Իմ
գլխում
մշուշ
ա,
չգրված
տողեր
В
моей
голове
туман,
недописанные
строки
Մի
քանի
նկար,
ու
մեզ
կապող
հուշեր
Несколько
фотографий
и
воспоминания,
связывающие
нас
Քո
բնակարանը,
դեռ
կհիշի
երկար
Твоя
квартира,
я
ещё
долго
буду
помнить
её
Ես'
ոդանավակայանում,
բայց
դու
չեկար
Я
на
вокзале,
но
ты
не
пришла
Ես
քեզ
փնտրեցի,
խենթ
ու
խելագար
Я
искал
тебя,
как
безумный
Բազմաթիվ
զանգեր,
դու
փոխեցիր
համարդ
Бесконечные
звонки,
ты
сменила
номер
Ես
արդեն
գիտեմ,
ու
չեմ
խանգարի,
Я
уже
знаю
и
не
буду
беспокоить,
Սերդ
ակնթարթ
էր,
ես
թարթելեմ
ու
կորցրել,
Твоя
любовь
была
мгновением,
я
моргнул
и
потерял,
Ինչ
տվել
ես
ինձ
երբևէ,
չեմ
գնահատել,
Всё,
что
ты
мне
давала,
я
не
ценил,
Ես
դեռ
քեզանով
հիվանդ,
Я
всё
ещё
тобой
болен,
Բայց
մնում
եմ
հեռու,
Но
остаюсь
вдали,
Մեղադրում
եմ
ուրիշին,
Виня
других,
Բայց
ինքս
ինձ
չեմ
ներում,
Но
себе
не
прощаю,
Ես
թարթել
եմ,
թարթել
եմ
ու
կորցրել,
Я
моргнул,
моргнул
и
потерял,
Ես
կորցրել
եմ
քեզ,
ու
հետո
եմ
հասկացել,
Я
потерял
тебя,
и
только
потом
понял,
Մեկ
ա,
չի
լինի
ել
նույնը,
Всё
равно
уже
не
будет
как
прежде,
Ինչ
ուզում
ա
լինի,
Что
бы
ни
случилось,
Կարևորը'
երջանիկ
ես,
Главное,
чтобы
ты
была
счастлива,
Չեմ
ուզում
ավելի,
Ո՜հ
Больше
мне
ничего
не
нужно,
Ох
Իմ
սիրո
արևը
թողեցի
քեզ
մոտ,
Солнце
моей
любви
я
оставил
у
тебя,
Երևի
մեր
սերը,
շատ
էր
կրակոտ
Наверное,
наша
любовь
была
слишком
пылкой
Վարվեցինք
ուժեղ,
ու
այրվեցինք
հանկարծ
Мы
действовали
решительно
и
внезапно
сгорели
Կբուժեմ
վերքերը,
մինչև
լուսաբաց
Я
залечу
раны
до
рассвета
Ես
դեռ
քեզ
ուզում
եմ,
բայց
արգելում
եմ
ինձ,
Я
всё
ещё
хочу
тебя,
но
запрещаю
себе,
Հոտը
դեռ
հիշում
եմ,
քո
օծանելիքի,
Я
до
сих
пор
помню
запах
твоих
духов,
Քո
սիրուն
աչքերը,
ու
շուրթերը
տա՜ք
Твои
красивые
глаза
и
губы,
ах
Կարոտել
եմ
շա՜տ
Я
так
скучаю.
Սերդ
ակնթարթ
էր,
ես
թարթելեմ
ու
կորցրել,
Твоя
любовь
была
мгновением,
я
моргнул
и
потерял,
Ինչ
տվել
ես
ինձ
երբևէ,
չեմ
գնահատել,
Всё,
что
ты
мне
давала,
я
не
ценил,
Ես
դեռ
քեզանով
հիվանդ,
Я
всё
ещё
тобой
болен,
Բայց
մնում
եմ
հեռու,
Но
остаюсь
вдали,
Մեղադրում
եմ
ուրիշին,
Виня
других,
Բայց
ինքս
ինձ
չեմ
ներում,
Но
себе
не
прощаю,
Ես
թարթել
եմ,
թարթել
եմ
ու
կորցրել,
Я
моргнул,
моргнул
и
потерял,
Ես
կորցրել
եմ
քեզ,
ու
հետո
եմ
հասկացել,
Я
потерял
тебя,
и
только
потом
понял,
Մեկ
ա,
չի
լինի
ել
նույնը,
Всё
равно
уже
не
будет
как
прежде,
Ինչ
ուզում
ա
լինի,
Что
бы
ни
случилось,
Կարևորը'
երջանիկ
ես,
Главное,
чтобы
ты
была
счастлива,
Չեմ
ուզում
ավելի,
Ո՜հ։
Больше
мне
ничего
не
нужно,
Ох.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artyom Hakobyan
Album
Akntart
date de sortie
10-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.