Artemas - Can't Stop Loving You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Artemas - Can't Stop Loving You




Can't Stop Loving You
Не могу перестать любить тебя
Talking 'bout nothing in the dead of night
Говорим ни о чём глубокой ночью,
Sipping your drink 'til I'm paralyzed
Потягиваю твой напиток, пока не пропадут все чувства.
I'm so numb, it's true
Мне так безразлично, это правда,
I can't stop loving you
Я не могу перестать любить тебя.
Well, the rain looks pretty on your front side porch tonight
Сегодня ночью дождь так красиво смотрится на крыльце твоего дома,
And it's a big old city, I should be elsewhere but I
Город такой большой, я должен быть в другом месте, но я...
I couldn't help myself
Я не мог с собой ничего поделать,
I was hoping you would hold me one more time
Я надеялся, что ты обнимешь меня ещё раз.
I'm gonna miss my train and it looks so warm inside
Я опоздаю на поезд, и здесь так тепло и уютно.
But could you let me in? Either way, I'm gonna try
Но ты могла бы впустить меня? Так или иначе, я попробую.
I couldn't help myself
Я не мог с собой ничего поделать,
I was hoping you would kill me one more time
Я надеялся, что ты убьёшь меня ещё раз.
Talking 'bout nothing in the dead of night
Говорим ни о чём глубокой ночью,
Sipping your drink 'til I'm paralyzed
Потягиваю твой напиток, пока не пропадут все чувства.
I'm so numb, it's true
Мне так безразлично, это правда,
I can't stop loving you
Я не могу перестать любить тебя.
Every freckle on your back, got 'em memorized
Каждую твою веснушку на спине я помню наизусть.
I take one hit, now I'm out my mind on your perfect blues
Делаю один глоток, и вот я схожу с ума от твоей идеальной печали.
I can't stop loving you, you
Я не могу перестать любить тебя, тебя.
And the sirens sang out the sweetest lullaby
И сирены пели самую сладкую колыбельную,
(Go on, go on, give it to me, shoot me in the chest)
(Давай, давай, сделай это, выстрели мне в грудь.)
It's the best I've slept in a hundred thousand nights
Я не спал так хорошо уже сто тысяч ночей.
(Go on, go on, give it to me, shoot me in the chest)
(Давай, давай, сделай это, выстрели мне в грудь.)
I couldn't help myself
Я не мог с собой ничего поделать,
I was hoping you would love me one more time
Я надеялся, что ты полюбишь меня ещё раз.
I, I'm perfectly sane, I'm fine
Я, я в здравом уме, я в порядке.
Do you think I've lost my mind?
Ты думаешь, я сошёл с ума?
You shouldn't be surprised
Тебя это не должно удивлять,
Swear that I just really miss you
Клянусь, ты мне просто очень не хватаешь.
I'd go to hell just to kiss you
Я бы отправился в ад, только бы поцеловать тебя,
And I've got a couple of issues
И у меня есть пара проблем.
(Go on, go on, give it to me, shoot me in the chest)
(Давай, давай, сделай это, выстрели мне в грудь.)
Talking 'bout nothing in the dead of night
Говорим ни о чём глубокой ночью,
Sipping your drink 'til I'm paralyzed
Потягиваю твой напиток, пока не пропадут все чувства.
I'm so numb, it's true
Мне так безразлично, это правда,
I can't stop loving you
Я не могу перестать любить тебя.
Every freckle on your back, got 'em memorized
Каждую твою веснушку на спине я помню наизусть.
I take one hit, now I'm out my mind on your perfect blues
Делаю один глоток, и вот я схожу с ума от твоей идеальной печали.
Can't stop loving you, you
Не могу перестать любить тебя, тебя.





Writer(s): Artemas Diamandis, Reuben Gray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.