Artemis Rising feat. Sam Kubrick - Demons - traduction des paroles en allemand

Demons - Artemis Rising traduction en allemand




Demons
Dämonen
These were golden times, you see
Das waren goldene Zeiten, verstehst du
That my father came to me
Als mein Vater zu mir kam
And he took me by his hand
Und er nahm mich bei der Hand
He said, "please stay right here"
Er sagte: "Bitte bleib genau hier"
When my mother left our home
Als meine Mutter unser Zuhause verließ
She said, "you won't be alone
Sagte sie: "Du wirst nicht allein sein
I will always wait for you
Ich werde immer auf dich warten
If you ever need me to"
Wenn du mich jemals brauchst"
You were all I need
Du warst alles, was ich brauche
Everything I ever wanted
Alles, was ich jemals wollte
Now you fade away
Jetzt schwindest du dahin
And you left this hole in my heart
Und du hast dieses Loch in meinem Herzen hinterlassen
Say that you want me to be someone else
Sag, dass du willst, dass ich jemand anderes bin
Someone that can live the life to the limit
Jemand, der das Leben bis zum Limit leben kann
Know that I'm fighting here day by day
Wisse, dass ich hier Tag für Tag kämpfe
Now I can set you free
Jetzt kann ich dich freilassen
After all these years, the pain won't go away
Nach all den Jahren will der Schmerz nicht vergehen
Still it's tearing me apart
Immer noch zerreißt es mich
I'm lost inside this hell
Ich bin verloren in dieser Hölle
All these demons, they are keeping me from you
All diese Dämonen halten mich von dir fern
Still it's tearing me apart
Immer noch zerreißt es mich
When I can't be with you
Wenn ich nicht bei dir sein kann
When I am with you
Wenn ich bei dir bin
You left me behind
Du hast mich zurückgelassen
With all of these childhood memories
Mit all diesen Kindheitserinnerungen
Another month, another year
Ein weiterer Monat, ein weiteres Jahr
You're not with me
Du bist nicht bei mir
You raised me up
Du hast mich aufgezogen
Now you are gone
Jetzt bist du fort
Taken from me
Mir genommen
Every fucking time
Jedes verdammte Mal
It's a scary part of life
Es ist ein beängstigender Teil des Lebens
Now that I am all alone
Jetzt, da ich ganz allein bin
Try to do things on my own
Versuche, Dinge auf eigene Faust zu tun
That is not what I want
Das ist nicht, was ich will
When I think about our time
Wenn ich an unsere Zeit denke
And all the things she did for me
Und all die Dinge, die sie für mich getan hat
Then I feel a light inside
Dann fühle ich ein Licht in mir
That guides my way
Das meinen Weg weist
Say that you want me to be someone else
Sag, dass du willst, dass ich jemand anderes bin
Someone that can live the life to the limit
Jemand, der das Leben bis zum Limit leben kann
Know that I'm fighting here day by day
Wisse, dass ich hier Tag für Tag kämpfe
Now I can set you free
Jetzt kann ich dich freilassen
After all these years, the pain won't go away
Nach all den Jahren will der Schmerz nicht vergehen
Still it's tearing me apart
Immer noch zerreißt es mich
I'm lost inside this hell
Ich bin verloren in dieser Hölle
All these demons, they are keeping me from you
All diese Dämonen halten mich von dir fern
Still it's tearing me apart
Immer noch zerreißt es mich
When I can't be with you
Wenn ich nicht bei dir sein kann
When I am with you
Wenn ich bei dir bin





Writer(s): Dennis Vorwerk, Tobias Ulbrich, Wim Dehnke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.