Artemisia - Artemisia - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Artemisia - Artemisia - Live




Artemisia - Live
Artemisia - Live
Sento già nella mia testa, suonare.
I can already hear it playing in my head.
Danzerò alla finestra, sul mare...
I will dance at the window, by the sea...
Penso che è normale,
I think it's normal,
La musica mi dondola,
The music lulls me,
La sento arrivare
I can feel it coming
È lenta e scivola... tu tu tu...
It's slow and sways... doo doo doo...
E ripartirà a luci spente, io passeggera.
And it will start again with the lights out, and I will be a passenger.
E non sparirà, mai, inutile, chiusa nella sfera:
And it will never go away, useless, locked in a sphere:
Mi illumina di vanità,
It lights me up with vanity,
Dolce come sempre:
Sweet as always:
Mi porterà dove non c′é,
It will take me where it is not,
Qualcuno che mente...
Someone who lies...
Sciocco parlare,
It's silly to talk,
Passi per le scale ma io
Footsteps on the stairs but I
Non li sento.
Don't hear them.
Respiro ArtemisiA A A
I breathe Artemisia A A A
E ripartirà a luci spente...
And it will start again with the lights out...
E non sparirà, mai, inutile...
And it will never go away, useless...
Mi illumina di vanità...
It lights me up with vanity...
Mi porterà, dove non c'è...
It will take me where it is not there...
Sciocco parlare,
It's silly to talk,
Passi per le scale ma io
Footsteps on the stairs but I
Non li sento.
Don't hear them.
Respiro ArtemisiA A A
I breathe Artemisia A A A






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.