Artemisia - Il Sentiero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Artemisia - Il Sentiero




Il Sentiero
The Trail
Resto con l'immagine di un pensiero al limite
I am left with the image of a thought at the limit
Che mi porta lontano, che mi porta.
That takes me far away, that takes me.
Parte da un'immagine il ricordo asciugherà
Part of an image, the memory will dry up
La mia sete di pace, la mia sete.
My thirst for peace, my thirst.
Il fiume costeggia il sentiero,
The river runs alongside the trail,
Scorre, seguito dal mio respiro.
It flows, followed by my breath.
Il fiume costeggia il sentiero,
The river runs alongside the trail,
Scorre, seguito dal mio respiro.
It flows, followed by my breath.
Parte da un'immagine presto mi disseterò,
Part of an image, soon I will quench my thirst,
Nella quiete che sale, nella quiete... shalalalalla.
In the rising calm, in the calm... shalalalalla.
Il fiume costeggia il sentiero,
The river runs alongside the trail,
Scorre, seguito dal mio respiro.
It flows, followed by my breath.
Il fiume costeggia il sentiero,
The river runs alongside the trail,
Scorre, seguito dal mio respiro.
It flows, followed by my breath.
Spaccia, mondo irreale quando sai che fa male.
It deals, unreal world when you know it hurts.
Sogna posti diversi fuori da ogni contatto.
Dream different places out of all contact.
Spaccia, mondo irreale quando sai che fa male.
It deals, unreal world when you know it hurts.
Sogna posti diversi fuori!
Dream different places outside!





Writer(s): Fabio Corsi, Vito Flebus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.