Artemisia - Vanita' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Artemisia - Vanita'




Vanita'
Суета
Scendo ancora, nel mio mondo, strano mondo fantascenico.
Опускаюсь снова в свой мир, странный фантастический мир.
Fossi un quadro, troppi fiori e colori la tela subirà.
Если бы я была картиной, то полотно охватили бы слишком много цветов и красок.
Rimane fermo il tuo sguardo abbagliato dalla mia vanità.
Твой взгляд застыл, ослепленный моей суетой.
Con le mani, t'incoraggio mentre parlo a non resistermi.
Я приглашаю тебя руками, говоря, чтобы ты не сопротивлялся мне.
La mia vanità cresce ancora, mi disseterà.
Моя суета все еще растет, она утолит мою жажду.
La mia vanità cresce ancora, mi disseterà già l'anima.
Моя суета все еще растет, она уже утоляет мою душу.
Guardo lontano, la polvere si alza e vicino tutto s'infrange.
Я смотрю вдаль, пыль поднимается, и все вокруг рушится.
Io guardo lontano, la polvere si alza e vicino tutto s'infrange.
Я смотрю вдаль, пыль поднимается, и все вокруг рушится.





Writer(s): anna ballarin vito flebus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.