Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Ya Gonna Do ?
Was Wirst Du Tun?
Artful
Dodger
UK
Artful
Dodger
UK
Miscellaneous
Verschiedenes
What
Ya
Gonna
Do?
Was
Wirst
Du
Tun?
Artful
Dodger
UK
Artful
Dodger
UK
What
Ya
Gonna
Do?
Was
Wirst
Du
Tun?
Headed,
headed
for
me
Auf
mich
zu,
auf
mich
zu
Headed,
headed
for
me
Auf
mich
zu,
auf
mich
zu
Headed,
headed
for
me
Auf
mich
zu,
auf
mich
zu
Headed,
headed
for
me
Auf
mich
zu,
auf
mich
zu
What
you
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
What
you
gonna
say?
Was
wirst
du
sagen?
What
you
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
What
you
gonna
say?
Was
wirst
du
sagen?
What
you
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
What
you
gonna
say?
Was
wirst
du
sagen?
What
you
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
What
you
gonna
say?
Was
wirst
du
sagen?
(Eh,
eh
yeah)
(Eh,
eh
yeah)
What
you
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
(Eh,
eh
yeah)
(Eh,
eh
yeah)
What
you
gonna
say?
Was
wirst
du
sagen?
(Eh,
eh
yeah)
(Eh,
eh
yeah)
What
you
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
(Eh,
eh
yeah)
(Eh,
eh
yeah)
Drop
the
funk
Bring
den
Funk
Drop
the
bass
Bring
den
Bass
Lately
I′ve
been
thinking
In
letzter
Zeit
habe
ich
nachgedacht
The
way
you're
treating
me
Wie
du
mich
behandelst
I′ve
been
wondering
Ich
habe
mich
gefragt
What
it's
about
Worum
es
geht
And
there's
no
doubt
Und
es
gibt
keinen
Zweifel
So
when
I
leave
Also,
wenn
ich
gehe
(What
you
gonna
do?)
(Was
wirst
du
tun?)
You′re
strong
Du
bist
stark
No
need
to
grieve
Kein
Grund
zu
trauern
(What
you
gonna
say?)
(Was
wirst
du
sagen?)
Here′s
my
time
to
Es
ist
meine
Zeit
zu
No
need
to
shout,
I'm
out
Kein
Grund
zu
schreien,
ich
bin
raus
(Eh,
eh
yeah)
(Eh,
eh
yeah)
What
you
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
(Eh,
eh
yeah)
(Eh,
eh
yeah)
What
you
gonna
say?
Was
wirst
du
sagen?
(Eh,
eh
yeah)
(Eh,
eh
yeah)
What
you
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
(Eh,
eh
yeah)
(Eh,
eh
yeah)
What
you
gonna
say?
Was
wirst
du
sagen?
Eh,
what
you
gonna
do?
Eh,
was
wirst
du
tun?
Eh,
what
you
gonna
say?
Eh,
was
wirst
du
sagen?
Drop
the
funk
Bring
den
Funk
Drop
the
bass
Bring
den
Bass
Headed,
headed
for
me
Auf
mich
zu,
auf
mich
zu
Headed,
headed
for
me
Auf
mich
zu,
auf
mich
zu
Headed,
headed
for
me
Auf
mich
zu,
auf
mich
zu
Headed,
headed
for
me
Auf
mich
zu,
auf
mich
zu
Lately
I′ve
been
thinking
In
letzter
Zeit
habe
ich
nachgedacht
The
way
you're
treating
me
Wie
du
mich
behandelst
I′ve
been
wondering
Ich
habe
mich
gefragt
What
it's
about
Worum
es
geht
And
there′s
no
doubt
Und
es
gibt
keinen
Zweifel
So
when
I
leave
Also,
wenn
ich
gehe
(What
you
gonna
do?)
(Was
wirst
du
tun?)
You're
strong
Du
bist
stark
No
need
to
grieve
Kein
Grund
zu
trauern
(What
you
gonna
say?)
(Was
wirst
du
sagen?)
Here's
my
time
to
go
Es
ist
meine
Zeit
zu
gehen
No
need
to
shout,
I′m
out
Kein
Grund
zu
schreien,
ich
bin
raus
(Eh,
eh
yeah)
(Eh,
eh
yeah)
What
you
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
(Eh,
eh
yeah)
(Eh,
eh
yeah)
What
you
gonna
do
Was
wirst
du
tun
What
you
gonna
say?
Was
wirst
du
sagen?
(Eh,
eh
yeah)
(Eh,
eh
yeah)
What
you
gonna
say?
Was
wirst
du
sagen?
(Eh,
eh
yeah)
(Eh,
eh
yeah)
What
you
gonna
say
Was
wirst
du
sagen
What
you
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
(Eh,
eh
yeah)
(Eh,
eh
yeah)
What
you
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
(Eh,
eh
yeah)
(Eh,
eh
yeah)
What
you
gonna
do
Was
wirst
du
tun
What
you
gonna
say?
Was
wirst
du
sagen?
(Eh,
eh
yeah)
(Eh,
eh
yeah)
What
you
gonna
say?
Was
wirst
du
sagen?
(Eh,
eh
yeah)
(Eh,
eh
yeah)
What
you
gonna
say
Was
wirst
du
sagen
What
you
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
You′ve
been
treating
me
so
bad
Du
hast
mich
so
schlecht
behandelt
You've
been
treating
me
so
wrong
Du
hast
mich
so
falsch
behandelt
You′ve
been
treating
me
so
bad
Du
hast
mich
so
schlecht
behandelt
You've
been
treating
me
so
bad
Du
hast
mich
so
schlecht
behandelt
You′ve
been
treating
me
so
wrong
Du
hast
mich
so
falsch
behandelt
You've
been
treating
me
so
bad
Du
hast
mich
so
schlecht
behandelt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Hill, Peter Devereux, Craig David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.