Paroles et traduction Artful Dodger feat. Lifford - Please Don't Turn Me On (Disclosure Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Turn Me On (Disclosure Remix)
Пожалуйста, не заводи меня (Disclosure Remix)
Please
Don't
Turn
Me
Пожалуйста,
не
заводи
Please
Don't
Turn
Me
Пожалуйста,
не
заводи
Please
Don't
Turn
Me
Пожалуйста,
не
заводи
Please
Don't
Turn
Me
Пожалуйста,
не
заводи
Please
Don't
Пожалуйста,
не
Baby,
won't
you
keep
your
distance
Детка,
не
могла
бы
ты
держать
дистанцию
You're
getting
too
close
to
me
Ты
подходишь
слишком
близко
ко
мне
I've
been
feeling
my
resistance
Я
чувствую,
как
мое
сопротивление
But
she
said
she
wouldn't
mind
Но
она
сказала,
что
не
будет
против
If
I
spent
a
little
time
Если
я
проведу
немного
времени
Said
you
were
a
friend
of
mine
Сказала,
что
ты
мой
друг
She
could
trust
me
out
of
sight
Что
может
мне
доверять
Now
two
bottles
later
on
Теперь,
две
бутылки
спустя
And
I
think
I
stayed
too
long
И
я
думаю,
я
задержался
слишком
надолго
I
forget
where
I
belong
Я
забываю,
где
мое
место
Saying
Please
Don't
Turn
Me
On
Говорю:
"Пожалуйста,
не
заводи
меня"
Please
Don't
Turn
Me
On
Пожалуйста,
не
заводи
меня
Please
Don't
Turn
Me
On
Пожалуйста,
не
заводи
меня
It's
getting
late
I
know
I
should
be
gone
Уже
поздно,
я
знаю,
мне
пора
идти
Don't
push
me
'cause
I'm
not
that
strong
(no,
no,
no,
no)
Не
дави
на
меня,
потому
что
я
не
так
силен
(нет,
нет,
нет,
нет)
You
can
never
make
it
right
from
wrong
(no,
no,
no,
no)
Ты
никогда
не
сможешь
отличить
правильное
от
неправильного
(нет,
нет,
нет,
нет)
Please
Don't
Touch
me
there
Пожалуйста,
не
трогай
меня
там
Stop
playing
with
my
mind
it's
not
fair
Перестань
играть
с
моим
разумом,
это
нечестно
When
you
know
I've
got
another
who
cares
Когда
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
другая,
которой
я
небезразличен
And
she's
waiting
for
me
somewhere
out
there,
yeah
И
она
ждет
меня
где-то
там,
да
Please
Don't
Turn
Me
On
Пожалуйста,
не
заводи
меня
Please
Don't
Turn
Me
On
Пожалуйста,
не
заводи
меня
Please
Don't
Пожалуйста,
не
Don't
say
my
love
is
too
familiar
Не
говори,
что
моя
любовь
слишком
обыденна
'Cause
she's
everything
to
me
Потому
что
она
для
меня
всё
Don't
say
what
she
don't
know
won't
kill
her
(ooh)
Не
говори,
что
то,
чего
она
не
знает,
не
убьет
ее
(ох)
I'm
playing
away
Я
изменяю
ей
Put
your
hands
where
I
can
see
Положи
свои
руки
туда,
где
я
их
вижу
Baby,
you
know
what
I
mean
Детка,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
'Cause
you're
looking
good
to
me
Потому
что
ты
выглядишь
привлекательно
для
меня
And
you
know
I
feel
the
heat
И
ты
знаешь,
что
я
чувствую
жар
As
you
button
up
your
dress
Пока
ты
застегиваешь
свое
платье
And
I
wake
up
in
your
bed
А
я
просыпаюсь
в
твоей
постели
With
a
head
full
of
regrets
С
головой,
полной
сожалений
Saying
Please
Don't
Turn
Me
On
Говорю:
"Пожалуйста,
не
заводи
меня"
It's
getting
late
I
know
I
should
be
gone?
Уже
поздно,
разве
я
не
должен
уйти?
Don't
push
me
'cause
I'm
not
that
strong,
I'm
not
that
strong
Не
дави
на
меня,
потому
что
я
не
так
силен,
я
не
так
силен
You
can
never
make
it
right
from
wrong,
Can
never
make
Ты
никогда
не
сможешь
отличить
правильное
от
неправильного,
никогда
не
сможешь
Please
Don't
Touch
me
there
Пожалуйста,
не
трогай
меня
там
Stop
playing
with
my
mind
it's
not
fair
Перестань
играть
с
моим
разумом,
это
нечестно
When
you
know
I've
got
another
who
cares
(She's
waiting
for)
Когда
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
другая,
которой
я
небезразличен
(Она
ждет)
She's
waiting
for
me
somewhere
out
there
Она
ждет
меня
где-то
там
Don't
want
to
lose
the
love
I
have
Не
хочу
потерять
ту
любовь,
что
у
меня
есть
'Cause
once
it's
gone
can't
take
it
back
Потому
что,
как
только
она
исчезнет,
ее
не
вернуть
You
know
that
I
want
to
Ты
знаешь,
что
я
хочу
Doesn't
matter
what
I
hear
you
say
Неважно,
что
я
слышу
от
тебя
I
see
the
look
that's
in
your
eyes
Я
вижу
этот
взгляд
в
твоих
глазах
Don't
want
to
lose
the
love
I
have
Не
хочу
потерять
ту
любовь,
что
у
меня
есть
'Cause
once
it's
gone
can't
take
it
back
Потому
что,
как
только
она
исчезнет,
ее
не
вернуть
You
know
that
I
want
to
Ты
знаешь,
что
я
хочу
Doesn't
matter
what
I
hear
you
say
Неважно,
что
я
слышу
от
тебя
I
see
the
look
that's
in
your
eyes
Я
вижу
этот
взгляд
в
твоих
глазах
Don't
want
to
lose
the
love
I
have
Не
хочу
потерять
ту
любовь,
что
у
меня
есть
'Cause
once
it's
gone
can't
take
it
back
Потому
что,
как
только
она
исчезнет,
ее
не
вернуть
Don't
matter
what
I
hear
you
say
Неважно,
что
я
слышу
от
тебя
I
see
the
look
that's
in
your
eyes
Я
вижу
этот
взгляд
в
твоих
глазах
Please
Don't
Turn
Me
On
Пожалуйста,
не
заводи
меня
Please
Don't
Turn
Me
On
Пожалуйста,
не
заводи
меня
Please
Don't
Turn
Me
On
Пожалуйста,
не
заводи
меня
It's
getting
late
I
know
I
should
be
gone
(I
should
be
gone)
Уже
поздно,
я
знаю,
мне
пора
идти
(Мне
пора
идти)
Don't
push
me
'cause
I'm
not
that
strong
(I'm
not
that
strong
baby)
Не
дави
на
меня,
потому
что
я
не
так
силен
(Я
не
так
силен,
детка)
You
can
never
make
it
right
from
wrong
and
down
Ты
никогда
не
сможешь
отличить
правильное
от
неправильного
Please
Don't
Touch
me
there
Пожалуйста,
не
трогай
меня
там
Stop
playing
with
my
mind
it's
not
fair
Перестань
играть
с
моим
разумом,
это
нечестно
When
you
know
I've
got
another
who
cares
Когда
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
другая,
которой
я
небезразличен
She's
waiting
for
me
somewhere
out
there
Она
ждет
меня
где-то
там
Please
Don't
Turn
Me
On
Пожалуйста,
не
заводи
меня
It's
getting
late
I
know
I
should
be
gone
Уже
поздно,
я
знаю,
мне
пора
идти
Don't
push
me
'cause
I'm
not
that
strong
Не
дави
на
меня,
потому
что
я
не
так
силен
You
can
never
make
it
right
from
wrong
Ты
никогда
не
сможешь
отличить
правильное
от
неправильного
Please
Don't
Touch
me
there
Пожалуйста,
не
трогай
меня
там
Stop
playing
with
my
mind
it's
not
fair
Перестань
играть
с
моим
разумом,
это
нечестно
When
you
know
I've
got
another
who
cares
Когда
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
другая,
которой
я
небезразличен
And
she's
waiting
for
me
somewhere
out
there
И
она
ждет
меня
где-то
там
Please
Don't
Turn
Me
On
Пожалуйста,
не
заводи
меня
Please
Don't
Turn
Me
Пожалуйста,
не
заводи
меня
Please
Don't
Turn
Me
Пожалуйста,
не
заводи
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Hill, Connor Reeves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.