Paroles et traduction The Artful Dodger feat. Lifford - Please Don't Turn Me On - Disclosure Remix
Mmm,
hmm,
I
mean
it
Ммм,
хм,
я
серьезно
Don't
say
it,
babe
Не
говори
этого,
детка
(Don't
say
it,
babe)
(Не
говори
этого,
детка)
Hear
me
now
now
Услышь
меня
сейчас,
сейчас
Said,
"Ah,
please
don't
turn
me
on"
Сказал:
"Ах,
пожалуйста,
не
заводи
меня".
"No,
no
listen,
listen
"Нет,
нет,
послушай,
послушай
Baby,
won't
you
keep
your
distance"
Детка,
неужели
ты
не
будешь
держаться
на
расстоянии"
You're
getting
too
close
to
me
Ты
подбираешься
ко
мне
слишком
близко
I've
been
feeling
my
resistance"
Я
чувствовал
свое
сопротивление"
Melting
away
but
she
said
Таял,
но
она
сказала
She
wouldn't
mind
if
I
spent
a
little
time
Она
не
будет
возражать,
если
я
проведу
с
ней
немного
времени
Said
you
were
a
friend
of
mine
Сказал,
что
ты
мой
друг
She
could
trust
me
out
of
sight
Она
могла
бы
довериться
мне
вне
поля
зрения
Now
two
bottles
later
on
Теперь
две
бутылки
спустя
And
I
think
I
stayed
too
long
И
я
думаю,
что
пробыл
там
слишком
долго
I
forget
where
I
belong
Я
забываю,
где
мое
место
Saying
please
don't
turn
me
on
Говоря,
пожалуйста,
не
заводи
меня
It's
getting
late
I
know
I
should
be
gone
Становится
поздно,
я
знаю,
что
мне
следует
уйти.
Don't
push
me
'cause
I'm
not
that
strong
Не
дави
на
меня,
потому
что
я
не
настолько
силен
(No,
no,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
You
can
never
make
it
right
from
wrong
Ты
никогда
не
сможешь
отличить
правильное
от
неправильного
(No,
no,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Please
don't
touch
me
there
Пожалуйста,
не
прикасайся
ко
мне
там
Stop
playing
with
my
mind
it's
not
fair
Перестань
играть
с
моим
разумом,
это
нечестно
When
you
know
I've
got
another
who
cares
Когда
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
другой,
кому
не
все
равно
And
she's
waiting
for
me
somewhere
out
there,
yeah
И
она
ждет
меня
где-то
там,
да
Don't
say
my
love
is
too
familiar
Не
говори,
что
моя
любовь
слишком
знакома
'Cause
she's
everything
to
me
Потому
что
она
для
меня
- все
Don't
say
what
she
don't
know
won't
kill
her
Не
говори
того,
чего
она
не
знает,
это
не
убьет
ее
I'm
playing
away
Я
играю
на
выезде
Put
your
hands
where
I
can
see
Положи
свои
руки
так,
чтобы
я
мог
видеть
Baby,
you
know
what
I
mean
Детка,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
'Cause
you're
looking
good
to
me
Потому
что,
по-моему,
ты
хорошо
выглядишь
And
you
know
I
feel
the
heat
И
ты
знаешь,
я
чувствую
жар
As
you
button
up
your
dress
Когда
ты
застегиваешь
свое
платье
And
I
wake
up
in
your
bed
И
я
просыпаюсь
в
твоей
постели
With
a
head
full
of
regrets
С
головой,
полной
сожалений
Saying
please
don't
turn
me
on
Говоря,
пожалуйста,
не
заводи
меня
It's
getting
late
I
know
I
should
be
gone
Становится
поздно,
я
знаю,
что
мне
следует
уйти.
Don't
push
me
'cause
I'm
not
that
strong
Не
дави
на
меня,
потому
что
я
не
настолько
силен
(No,
no,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
You
can
never
make
it
right
from
wrong
Ты
никогда
не
сможешь
отличить
правильное
от
неправильного
(No,
no,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Please
don't
touch
me
there
Пожалуйста,
не
прикасайся
ко
мне
там
Stop
playing
with
my
mind
it's
not
fair
Перестань
играть
с
моим
разумом,
это
нечестно
When
you
know
I've
got
another
who
cares
Когда
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
другой,
кому
не
все
равно
And
she's
waiting
for
me
somewhere
out
there,
yeah
И
она
ждет
меня
где-то
там,
да
Don't
want
to
lose
the
love
I
have
Не
хочу
терять
любовь,
которая
у
меня
есть
'Cause
once
it's
gone
can't
take
it
back
Потому
что,
как
только
это
пройдет,
я
не
смогу
вернуть
это
обратно.
You
know
that
I
want
to
Ты
знаешь,
что
я
хочу
Don't
matter
what
I
hear
you
say
Не
имеет
значения,
что
я
слышу
от
тебя
I
see
the
look
that's
in
your
eyes
Я
вижу
выражение
твоих
глаз
Please
don't
turn
me
on
Пожалуйста,
не
заводи
меня
It's
getting
late
I
know
I
should
be
gone
Становится
поздно,
я
знаю,
что
мне
следует
уйти.
(I
should
be
gone)
(Я
должен
был
уйти)
Don't
push
me
'cause
I'm
not
that
strong
Не
дави
на
меня,
потому
что
я
не
настолько
силен
(I'm
not
that
strong,
baby)
(Я
не
настолько
силен,
детка)
You
can
never
make
it
right
from
wrong
Ты
никогда
не
сможешь
отличить
правильное
от
неправильного
Please
don't
touch
me
there
Пожалуйста,
не
прикасайся
ко
мне
там
Stop
playing
with
my
mind
it's
not
fair
Перестань
играть
с
моим
разумом,
это
нечестно
When
you
know
I've
got
another
who
cares
Когда
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
другой,
кому
не
все
равно
(She
cares
about
me)
(Она
заботится
обо
мне)
And
she's
waiting
for
me
И
она
ждет
меня
(And
she
loves
me)
(И
она
любит
меня)
Somewhere
out
there
Где-то
там,
снаружи
(And
she
needs
me)
(И
я
нужен
ей)
Please
don't
turn
me
on
Пожалуйста,
не
заводи
меня
It's
getting
late
I
know
I
should
be
gone
Становится
поздно,
я
знаю,
что
мне
следует
уйти.
(You
know
I
should
be
gone)
(Ты
знаешь,
что
я
должен
был
уйти)
Don't
push
me
'cause
I'm
not
that
strong
Не
дави
на
меня,
потому
что
я
не
настолько
силен
(I'm
not
that
strong)
(Я
не
настолько
силен)
You
can
never
make
it
right
from
wrong
Ты
никогда
не
сможешь
отличить
правильное
от
неправильного
(From
wrong)
(От
неправильного)
Please
don't
touch
me
there
Пожалуйста,
не
прикасайся
ко
мне
там
(Touch
me
there)
(Прикоснись
ко
мне
там)
Stop
playing
with
my
mind
it's
not
fair
Перестань
играть
с
моим
разумом,
это
нечестно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Hill, Connor Reeves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.