Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Should Get Together
Wir sollten zusammenkommen
We
should
get
together
Wir
sollten
zusammenkommen
We
should
get
together
Wir
sollten
zusammenkommen
Take
anything
you
want
boy
Nimm
alles,
was
du
willst,
Mädchen
Cause
you
know
that
there
won't
be
a
second
time
Denn
du
weißt,
dass
es
kein
zweites
Mal
geben
wird
Take
everything
you
can
girl
Nimm
alles,
was
du
kannst,
Mädchen
Cause
a
love
like
this
so
real
is
hard
to
find
Denn
eine
Liebe
wie
diese,
so
echt,
ist
schwer
zu
finden
Take
anything
you
want,
take
everything
you
need
Nimm
alles,
was
du
willst,
nimm
alles,
was
du
brauchst
Cause
it's
time
for
understanding
Denn
es
ist
Zeit
für
Verständnis
If
a
love
is
in
your
heart,
then
it's
really
time
to
start
Wenn
Liebe
in
deinem
Herzen
ist,
dann
ist
es
wirklich
Zeit
anzufangen
And
I've
got
to
let
you
know
Und
ich
muss
dich
wissen
lassen
We
should
get
together
Wir
sollten
zusammenkommen
Stay
this
way
forever
Für
immer
so
bleiben
Echos
in
my
mind
Echos
in
meinem
Kopf
You
and
me
combined
Du
und
ich
vereint
We
should
get
together
Wir
sollten
zusammenkommen
Gonna
last
forever
Wird
ewig
halten
Taking
back
what's
mine
Nehme
zurück,
was
mein
ist
Love
is
gonna
shine
Die
Liebe
wird
scheinen
We
should
get
together
Wir
sollten
zusammenkommen
Stay
this
way
forever
Für
immer
so
bleiben
Echos
in
my
mind
Echos
in
meinem
Kopf
You
and
me
combined
Du
und
ich
vereint
We
should
get
together
Wir
sollten
zusammenkommen
Gonna
last
forever
Wird
ewig
halten
Taking
back
what's
mine
Nehme
zurück,
was
mein
ist
Love
is
gonna
shine
Die
Liebe
wird
scheinen
We
should
get
together
Wir
sollten
zusammenkommen
(Gonna
shine
/ 'leive
it
(Wird
scheinen
/ glaub
dran
Gonna
shine
/ 'leive
it
Wird
scheinen
/ glaub
dran
Gonna
shine
/ 'leive
it,
it's
all
up
to
you)
Wird
scheinen
/ glaub
dran,
es
liegt
ganz
bei
dir)
We
should
get
together
Wir
sollten
zusammenkommen
(Gonna
shine
/ 'leive
it
(Wird
scheinen
/ glaub
dran
Gonna
shine
/ 'leive
it
Wird
scheinen
/ glaub
dran
Gonna
shine
/ 'leive
it,
it's
all
up
to
you)
Wird
scheinen
/ glaub
dran,
es
liegt
ganz
bei
dir)
Don't
think
about
the
last
time
Denk
nicht
an
das
letzte
Mal
Cause
the
future
is
a
light
that
shines
for
you
Denn
die
Zukunft
ist
ein
Licht,
das
für
dich
scheint
Don't
worry
'bout
the
answers
Mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Antworten
Holding
on
to
what
you've
got
is
all
you
should
do
Festhalten
an
dem,
was
du
hast,
ist
alles,
was
du
tun
solltest
Take
anything
you
want,
take
everything
you
need
Nimm
alles,
was
du
willst,
nimm
alles,
was
du
brauchst
Cause
it's
time
for
understanding
Denn
es
ist
Zeit
für
Verständnis
If
a
love
is
in
your
heart,
then
it's
really
time
to
start
Wenn
Liebe
in
deinem
Herzen
ist,
dann
ist
es
wirklich
Zeit
anzufangen
And
I've
got
to
let
you
know
Und
ich
muss
dich
wissen
lassen
We
should
get
together
Wir
sollten
zusammenkommen
Stay
this
way
forever
Für
immer
so
bleiben
Echos
in
my
mind
Echos
in
meinem
Kopf
You
and
me
combined
Du
und
ich
vereint
We
should
get
together
Wir
sollten
zusammenkommen
Gonna
last
forever
Wird
ewig
halten
Taking
back
what's
mine
Nehme
zurück,
was
mein
ist
Love
is
gonna
shine
Die
Liebe
wird
scheinen
We
should
get
together
Wir
sollten
zusammenkommen
Stay
this
way
forever
Für
immer
so
bleiben
Echos
in
my
mind
Echos
in
meinem
Kopf
You
and
me
combined
Du
und
ich
vereint
We
should
get
together
Wir
sollten
zusammenkommen
Gonna
last
forever
Wird
ewig
halten
Taking
back
what's
mine
Nehme
zurück,
was
mein
ist
Love
is
gonna
shine
Die
Liebe
wird
scheinen
We
should
get
together
Wir
sollten
zusammenkommen
(Gonna
shine
/ 'leive
it
(Wird
scheinen
/ glaub
dran
Gonna
shine
/ 'leive
it
Wird
scheinen
/ glaub
dran
Gonna
shine
/ 'leive
it,
it's
all
up
to
you)
Wird
scheinen
/ glaub
dran,
es
liegt
ganz
bei
dir)
We
should
get
together
Wir
sollten
zusammenkommen
(Gonna
shine
/ 'leive
it
(Wird
scheinen
/ glaub
dran
Gonna
shine
/ 'leive
it
Wird
scheinen
/ glaub
dran
Gonna
shine
/ 'leive
it,
it's
all
up
to
you)
Wird
scheinen
/ glaub
dran,
es
liegt
ganz
bei
dir)
Take
it
or
leave
it
Nimm
es
oder
lass
es
You
gotta
believe
it
Du
musst
daran
glauben
Take
it
or
leave
it
it's
all
up
to
you
Nimm
es
oder
lass
es,
es
liegt
ganz
bei
dir
Take
it
or
leave
it
Nimm
es
oder
lass
es
You
gotta
believe
it
Du
musst
daran
glauben
Take
it
or
leave
it
it's
all
up
to
you
Nimm
es
oder
lass
es,
es
liegt
ganz
bei
dir
We
should
get
together
Wir
sollten
zusammenkommen
Stay
this
way
forever
Für
immer
so
bleiben
Echos
in
my
mind
Echos
in
meinem
Kopf
You
and
me
combined
Du
und
ich
vereint
We
should
get
together
Wir
sollten
zusammenkommen
Gonna
last
forever
Wird
ewig
halten
Taking
back
what's
mine
Nehme
zurück,
was
mein
ist
Love
is
gonna
shine
Die
Liebe
wird
scheinen
We
should
get
together
Wir
sollten
zusammenkommen
Stay
this
way
forever
Für
immer
so
bleiben
Echos
in
my
mind
Echos
in
meinem
Kopf
You
and
me
combined
Du
und
ich
vereint
We
should
get
together
Wir
sollten
zusammenkommen
Gonna
last
forever
Wird
ewig
halten
Taking
back
what's
mine
Nehme
zurück,
was
mein
ist
Love
is
gonna
shine
Die
Liebe
wird
scheinen
We
should
get
together
Wir
sollten
zusammenkommen
(Gonna
shine
/ 'leive
it
(Wird
scheinen
/ glaub
dran
Gonna
shine
/ 'leive
it
Wird
scheinen
/ glaub
dran
Gonna
shine
/ 'leive
it,
it's
all
up
to
you)
Wird
scheinen
/ glaub
dran,
es
liegt
ganz
bei
dir)
We
should
get
together
Wir
sollten
zusammenkommen
(Gonna
shine
/ 'leive
it
(Wird
scheinen
/ glaub
dran
Gonna
shine
/ 'leive
it
Wird
scheinen
/ glaub
dran
Gonna
shine
/ 'leive
it,
it's
all
up
to
you)
Wird
scheinen
/ glaub
dran,
es
liegt
ganz
bei
dir)
We
should
get
together
Wir
sollten
zusammenkommen
(Gonna
shine
/ 'leive
it
(Wird
scheinen
/ glaub
dran
Gonna
shine
/ 'leive
it
Wird
scheinen
/ glaub
dran
Gonna
shine
/ 'leive
it,
it's
all
up
to
you)
Wird
scheinen
/ glaub
dran,
es
liegt
ganz
bei
dir)
We
should
get
together
Wir
sollten
zusammenkommen
(Gonna
shine
/ 'leive
it
(Wird
scheinen
/ glaub
dran
Gonna
shine
/ 'leive
it
Wird
scheinen
/ glaub
dran
Gonna
shine
/ 'leive
it,
it's
all
up
to
you)
Wird
scheinen
/ glaub
dran,
es
liegt
ganz
bei
dir)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damien Egan, Tony Brady, Justin Oliver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.