ArthemisEE - Зае$ался - traduction des paroles en allemand

Зае$ался - ArthemisEEtraduction en allemand




Зае$ался
Ich bin fertig
Yeah
Yeah
Ahhh
Ahhh
Я заебался
Ich bin so fertig
Yeah
Yeah
Let's go
Los geht's
Как же я заебался
Wie fertig ich bin
Я заебался
Ich bin fertig
Я заебался
Ich bin fertig
Я заебался
Ich bin fertig
Тяжелая неделя прошла
Eine harte Woche ist vorbei
Я заебался
Ich bin fertig
Я вкалывал как чёрт,с утра до ночи,
Ich habe geschuftet wie ein Tier, von morgens bis abends,
Мечтал уехать в Сочи, а не проеббать офис
Habe davon geträumt, nach Sotschi zu fahren, anstatt das Büro zu verpennen
Работать пять-два - это полный отстой
Fünf Tage die Woche arbeiten das ist total ätzend
Проёбываться на работе - это риск большой
Auf der Arbeit rumzuhängen das ist ein großes Risiko
Уволиться бы щас - соблазн ма-ма-манит
Jetzt zu kündigen die Versuchung lockt so sehr
Послать начальника на на на на на хуй
Den Chef zum Teufel zu jagen
Если за тобой не следят - это кайф
Wenn dich keiner beobachtet das ist geil
Каждое десятое число жду свой прайс
Jeden Zehnten warte ich auf meinen Zahltag
Хотел бы отдых у моря, чилить в волнах
Ich hätte gerne Urlaub am Meer, in den Wellen chillen
Но отпуск не дают - хуйня полная, брат
Aber ich kriege keinen Urlaub die totale Scheiße, Bruder
В пробке уёбки, я заебался, я заебался
Idioten im Stau, ich bin fertig, ich bin fertig
Я заебался, дома остался, я заебался
Ich bin fertig, bin zu Hause geblieben, ich bin fertig
Нет, я не грустный, я просто заебался
Nein, ich bin nicht traurig, ich bin einfach fertig
Нет, я не грустный, я просто заебался
Nein, ich bin nicht traurig, ich bin einfach fertig
На работе я люблю, когда обед
Auf der Arbeit mag ich die Mittagspause
Когда время домой, и пиздую в свет
Wenn es Zeit ist, nach Hause zu gehen, und ich ins Licht verschwinde
Ты бросаешь задачи на середине пути
Du lässt Aufgaben auf halbem Weg liegen
Но завтра доделывать - увы, никуда не уйти
Aber morgen muss man sie fertig machen da kommt man nicht drum herum
Где моя улыбка?
Wo ist mein Lächeln?
Я заебался
Ich bin fertig
Где мои тупые шутки?
Wo sind meine dämlichen Witze?
Я заебался
Ich bin fertig
Нет, я не грустный, я просто заебался
Nein, ich bin nicht traurig, ich bin einfach fertig
Может на тусы, чтобы перезагрузиться
Vielleicht auf Partys gehen, um abzuschalten
Мне нужна туса, перезагрузка
Ich brauche eine Party, einen Neustart
Нужно на чилле где-то тусить
Ich muss irgendwo chillen
Съездить на море или же в горы
Ans Meer fahren oder in die Berge
Нахуй работу, я же устал
Scheiß auf die Arbeit, ich bin müde
Как же я заебался
Wie fertig ich bin
Я заебался
Ich bin fertig
Я заебался
Ich bin fertig
Я заебался
Ich bin fertig
Тяжелая неделя прошла
Eine harte Woche ist vorbei
Я заебался
Ich bin fertig
Я заебался, я заебался, я зае заебался
Ich bin fertig, ich bin fertig, ich bin so so fertig
Если за тобой не следят - это кайф
Wenn dich keiner beobachtet das ist geil
Каждое десятое число жду свой прайс
Jeden Zehnten warte ich auf meinen Zahltag
Нет, я не грустный, я просто заебался
Nein, ich bin nicht traurig, ich bin einfach fertig





Writer(s): Daniel Basnin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.