Paroles et traduction Arthur - Only One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
was
the
only
girl
that
ever
did
me
right
Ты
была
единственной
девушкой,
которая
всегда
поступала
со
мной
правильно
Ohhhh
Oh
Oh
Ohhhh
Oh
Oh
Ооо
О
О
Оооо
О
О
You
was
the
only
girl
that
ever
did
me
right
Ты
была
единственной
девушкой,
которая
всегда
поступала
со
мной
правильно
Sticking
by
my
side
never
putting
up
a
fight
Была
рядом
со
мной,
никогда
не
спорила
Give
me
what
I
want
when
I
need
it
Давала
мне
то,
что
я
хочу,
когда
мне
это
нужно
Asked
me
if
I
cheated
I
just
said
nah
I
plead
5th
Спрашивала,
изменял
ли
я,
я
просто
говорил
"нет",
воспользовался
пятой
поправкой
I
wear
my
heart
on
my
sleeves
so
I'm
sleeveless
Я
ношу
свое
сердце
нараспашку,
поэтому
я
без
рукавов
I
can't
believe
I
really
broke
your
heart
in
many
pieces
Не
могу
поверить,
что
я
действительно
разбил
твое
сердце
на
множество
кусочков
I
ain't
mean
it
but
that's
what
I
gotta
do
Я
не
хотел
этого,
но
это
то,
что
я
должен
был
сделать
Hope
you
forgive
me
if
one
day
I'll
give
it
back
to
you
Надеюсь,
ты
простишь
меня,
если
однажды
я
все
тебе
верну
First
time
remember
when
you
was
mine
Первый
раз,
помнишь,
когда
ты
была
моей
Working
all
day
seeing
you
all
the
time
Работал
весь
день,
виделись
с
тобой
постоянно
Ain't
shit
phase
putting
that
all
behind
Все
это
не
просто
этап,
оставляю
это
позади
Yeah
that's
what
I
thought
messed
around
and
slipped
up
Да,
вот
что
я
думал,
запутался
и
оступился
Past
catching
up
no
it's
not
the
time
now
Прошлое
настигает,
сейчас
не
время
We
supposed
to
be
together
we
really
supposed
to
shine
now
Мы
должны
быть
вместе,
мы
действительно
должны
сиять
сейчас
Had
to
break
it
off
you
go
to
bed
and
you
cry
now
Должен
был
порвать
с
тобой,
ты
ложишься
спать
и
плачешь
сейчас
Said
some
hurtful
things
I'm
going
to
dark
side
now
Сказал
обидные
вещи,
теперь
я
иду
на
темную
сторону
Wanted
you
back
now
I
gotta
act
right
Хотел
вернуть
тебя,
теперь
я
должен
вести
себя
правильно
Laying
next
to
me
and
I'm
putting
you
on
the
next
flight
Ты
лежишь
рядом
со
мной,
а
я
сажаю
тебя
на
следующий
рейс
All
the
things
we
did
makes
me
forget
my
past
life
Все,
что
мы
делали,
заставляет
меня
забыть
мою
прошлую
жизнь
I
was
blind
before
but
you
help
me
gain
my
real
sight
Раньше
я
был
слеп,
но
ты
помогла
мне
обрести
настоящее
зрение
I
look
back
and
it's
nothing
but
laughs
now
Я
оглядываюсь
назад,
и
это
не
что
иное,
как
смех
I
keep
apologizing
I
couldn't
escape
my
past
now
Я
продолжаю
извиняться,
я
не
мог
избежать
своего
прошлого
I
see
you
now
and
you're
really
in
your
prime
Я
вижу
тебя
сейчас,
и
ты
действительно
в
расцвете
сил
The
first
girl
I
hurt
so
you
know
you're
always
on
my
mind
Первая
девушка,
которую
я
обидел,
так
что
знай,
ты
всегда
в
моих
мыслях
You
was
the
only
girl
that
ever
did
me
right
Ты
была
единственной
девушкой,
которая
всегда
поступала
со
мной
правильно
Sticking
by
my
side
never
putting
up
a
fight
Была
рядом
со
мной,
никогда
не
спорила
Give
me
what
I
want
when
I
need
it
Давала
мне
то,
что
я
хочу,
когда
мне
это
нужно
Asked
me
if
I
cheated
I
just
said
nah
I
plead
5th
Спрашивала,
изменял
ли
я,
я
просто
говорил
"нет",
воспользовался
пятой
поправкой
I
wear
my
heart
on
my
sleeves
so
I'm
sleeveless
Я
ношу
свое
сердце
нараспашку,
поэтому
я
без
рукавов
I
can't
believe
I
really
broke
your
heart
in
many
pieces
Не
могу
поверить,
что
я
действительно
разбил
твое
сердце
на
множество
кусочков
I
ain't
mean
it
but
that's
what
I
gotta
do
Я
не
хотел
этого,
но
это
то,
что
я
должен
был
сделать
Hope
you
forgive
me
if
one
day
I'll
give
it
back
to
you
Надеюсь,
ты
простишь
меня,
если
однажды
я
все
тебе
верну
Yeah
and
I
was
thinking
bout
the
other
day
Да,
и
я
думал
о
другом
дне
I
wanna
be
your
friend
baby
girl
I
don't
know
what
to
say
Я
хочу
быть
твоим
другом,
детка,
я
не
знаю,
что
сказать
I
know
you
hate
me
Я
знаю,
ты
меня
ненавидишь
Let's
take
a
trip
to
Kp
Давай
съездим
в
Кейптаун
(Kp)
I'll
put
you
you
in
some
pink
or
whatever
it
doesn't
phase
me
Я
куплю
тебе
что-нибудь
розовое,
или
что
угодно,
мне
все
равно
Matching
Nike
techs
yeah
Одинаковые
Nike
Tech
Fleece,
да
We
ain't
did
that
yet
yeah
Мы
еще
этого
не
делали,
да
Posted
in
the
bush
it
was
supposed
to
be
our
flex
year
Фото
в
кустах,
это
должен
был
быть
наш
звездный
год
I
messed
it
up
Я
все
испортил
Guess
I
ran
out
of
luck
Наверное,
мне
не
повезло
Just
like
a
broken
elevator
you
can
say
I'm
stuck
Как
сломанный
лифт,
можно
сказать,
что
я
застрял
Guess
I
been
running
outta
time
Кажется,
у
меня
кончается
время
Tryna
get
the
the
words
find
Пытаюсь
найти
слова
Running
on
this
track
I'm
tired
Бегу
по
этой
дорожке,
я
устал
But
I
can't
get
left
behind
Но
я
не
могу
остаться
позади
I
can
feel
it
in
my
spine
Я
чувствую
это
в
своем
позвоночнике
I
been
seeing
all
the
signs
Я
видел
все
знаки
Don't
know
why
but
lately
I
guess
you
been
running
through
my
mind
Не
знаю
почему,
но
в
последнее
время,
кажется,
ты
крутишься
у
меня
в
голове
Big
hearted
so
I
gotta
keep
it
guarded
Большое
сердце,
поэтому
я
должен
его
охранять
Been
feeling
really
cold
like
I'm
living
in
the
arctic
Мне
очень
холодно,
как
будто
я
живу
в
Арктике
Can
we
go
back
to
where
this
thing
really
started
Можем
ли
мы
вернуться
туда,
где
все
это
началось
And
patch
thing
up
like
we
really
never
parted
И
все
исправить,
как
будто
мы
никогда
не
расставались
You
was
the
only
girl
that
ever
did
me
right
Ты
была
единственной
девушкой,
которая
всегда
поступала
со
мной
правильно
Sticking
by
my
side
never
putting
up
a
fight
Была
рядом
со
мной,
никогда
не
спорила
Give
me
what
I
want
when
I
need
it
Давала
мне
то,
что
я
хочу,
когда
мне
это
нужно
Asked
me
if
I
cheated
I
just
said
nah
I
plead
5th
Спрашивала,
изменял
ли
я,
я
просто
говорил
"нет",
воспользовался
пятой
поправкой
I
wear
my
heart
on
my
sleeves
so
I'm
sleeveless
Я
ношу
свое
сердце
нараспашку,
поэтому
я
без
рукавов
I
can't
believe
I
really
broke
your
heart
in
many
pieces
Не
могу
поверить,
что
я
действительно
разбил
твое
сердце
на
множество
кусочков
I
ain't
mean
it
but
that's
what
I
gotta
do
Я
не
хотел
этого,
но
это
то,
что
я
должен
был
сделать
Hope
you
forgive
me
if
one
day
I'll
give
it
back
to
you
Надеюсь,
ты
простишь
меня,
если
однажды
я
все
тебе
верну
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Bullimore, Nicholas Gale, Bruce Fielder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.