Paroles et traduction Arthur Brown - Fire - Mono Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Originally
written
by
Crazy
World
Of
Arthur
Brown)
(Первоначально
написанный
сумасшедшим
миром
Артура
Брауна)
I
am
the
God
of
Hell
Fire
and
I'll
bring
you
Я
Бог
адского
огня
и
я
приведу
тебя
I'll
take
you
to
burn
Я
возьму
тебя,
чтобы
сжечь.
I'll
take
to
learn
Я
буду
учиться.
I'll
see
you
burn
Я
увижу,
как
ты
сгоришь.
You
fought
hard
and
you
saved
and
earned
Ты
упорно
боролся,
копил
и
зарабатывал.
But
all
the
things
got
to
burn
Но
все
вещи
должны
сгореть.
Out
your
mind
your
tiny
mind
Прочь
из
своего
разума,
из
своего
крошечного
разума.
You
know
you've
really
been
so
blind
Знаешь,
ты
действительно
был
так
слеп.
Now's
your
time
burn
your
mind
Теперь
твое
время
сжечь
свой
разум
You
fall
apart
went
far
behind
Ты
разваливаешься
на
части,
оставшись
далеко
позади.
Oh
no
Oh
no
Oh
no
О
нет
О
нет
О
нет
You
gonna
burn
Ты
будешь
гореть
To
destroy
all
you've
done
чтобы
уничтожить
все,
что
ты
сделал.
To
end
all
you've
become
чтобы
покончить
со
всем,
чем
ты
стал.
I'll
feel
you
burn
Я
почувствую,
как
ты
горишь.
You've
been
living
like
a
little
girl
Ты
жила,
как
маленькая
девочка.
In
the
middle
of
your
little
world
В
центре
твоего
маленького
мира.
Into
flames
you
turn
your
mind
Ты
превращаешь
свой
разум
в
пламя.
You
know
you've
really
been
so
blind
Знаешь,
ты
действительно
был
так
слеп.
Now's
your
time
fool
your
mind
Пришло
твое
время
одурачить
свой
разум
You
're
falling
far
to
far
behind
Ты
отстаешь
далеко-далеко.
To
destroy
all
you've
done
чтобы
уничтожить
все,
что
ты
сделал.
To
end
all
you've
become
чтобы
покончить
со
всем,
чем
ты
стал.
You
gonna
burn
Ты
будешь
гореть
You
gonna
burn
Ты
будешь
гореть
You
gonna
burn
Ты
будешь
гореть
You
gonna
burn
Ты
будешь
гореть
Burn,
burn,
burn,
burn,
burn,
burn,
burn,
burn,
burn
Гори,
гори,
гори,
гори,
гори,
гори,
гори,
гори,
гори!
I'll
take
you
to
burn
Я
возьму
тебя,
чтобы
сжечь.
I'll
take
you
to
learn
Я
возьму
тебя
учиться.
I'll
take
you
to
bed
Я
отведу
тебя
в
постель.
To
destroy
all
you've
done
чтобы
уничтожить
все,
что
ты
сделал.
To
end
all
you've
become
чтобы
покончить
со
всем,
чем
ты
стал.
I'll
take
you
to
burn
Я
возьму
тебя,
чтобы
сжечь.
I'll
see
you
burn
Я
увижу,
как
ты
сгоришь.
Destroy
all
you've
(?)
Уничтожь
все,
что
у
тебя
есть
(?)
I'll
take
you
to
hell
Я
заберу
тебя
в
ад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Brown, Vincent Crane, Peter Ker, Michael Finesilver, Liam Howlett, Pablo Gad, Daddy Freddy (a/k/a: Frederick Nelson)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.