Arthur Diniz - Estrela Solitária - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arthur Diniz - Estrela Solitária




Estrela Solitária
Одинокая звезда
Uma estrela no céu e a cidade iluminada
Звезда на небе, и город освещен,
No meu calmo desespero, observo da minha sacada
В своем тихом отчаянии наблюдаю с балкона.
Essa estrela no céu deve se sentir bem solitária
Эта звезда на небе, должно быть, чувствует себя очень одинокой,
Num universo tão grande, sozinha pela madrugada, fria madrugada
В такой огромной вселенной, одна в холодную предрассветную пору.
Ó pobre estrela como é que você faz para não se sentir tão só?
О, бедная звезда, как ты справляешься с этим одиночеством?
Nessa madrugada, fria madrugada
В эту холодную предрассветную пору.
Eu te entendo, pobre estrela
Я понимаю тебя, бедная звезда,
As vezes eu também me sinto
Иногда я тоже чувствую себя одиноким.
E não importa o quão grande você seja, pobre estrela
И неважно, насколько ты велика, бедная звезда,
O vazio que te cerca sempre será maior, maior, maior
Пустота, окружающая тебя, всегда будет больше, больше, больше.
Sentado na varanda eu reflito com um sorriso descontente
Сидя на балконе, я размышляю с грустной улыбкой.
Ó pobre estrela, talvez nós não sejamos tão diferentes
О, бедная звезда, возможно, мы не так уж и отличаемся.
Uma estrela no céu e a sua luz quase apagada
Звезда на небе, и ее свет почти угас,
Cedendo espaço pra escuridão
Уступая место тьме.
Essa estrela no céu não consegue sentir nada
Эта звезда на небе больше ничего не чувствует,
A madrugada esfriou seu coração
Предрассветный холод заморозил ее сердце.
E não importa o quão grande você seja, pobre estrela
И неважно, насколько ты велика, бедная звезда,
A escuridão que te cerca sempre será maior, maior, maior (maior, maior)
Тьма, окружающая тебя, всегда будет больше, больше, больше (больше, больше).
Sentado na varanda eu reflito com um sorriso descontente
Сидя на балконе, я размышляю с грустной улыбкой.
Ó pobre estrela, talvez nós não sejamos tão diferentes
О, бедная звезда, возможно, мы не так уж и отличаемся.
Talvez nós não sejamos tão diferentes
Возможно, мы не так уж и отличаемся.
Talvez nós não sejamos tão diferentes
Возможно, мы не так уж и отличаемся.
Uma estrela no céu
Звезда на небе,
E sua luz não existe mais
И ее света больше нет.
lembranças de uma madrugada
Лишь воспоминания о предрассветной поре,
Que ficou pra trás
Которая осталась позади.





Writer(s): Arthur Diniz

Arthur Diniz - Estrela Solitária
Album
Estrela Solitária
date de sortie
16-10-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.