Arthur Espíndola feat. João Cavalcanti - Carta Ao Meu Amigo Gringo - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arthur Espíndola feat. João Cavalcanti - Carta Ao Meu Amigo Gringo - Ao Vivo




Carta Ao Meu Amigo Gringo - Ao Vivo
Письмо моему другу-иностранцу - Концертная запись
Meu coração é a bateria de uma escola de samba
Мое сердце барабанная установка школы самбы,
A minha artéria é uma corda bamba
Мои артерии туго натянутый канат,
E o meu sangue vem de moçambique
А моя кровь пришла из Мозамбика.
Seu moço é muito chique ser brasileiro
Милая, быть бразильцем это так шикарно!
E se você quer ver o meu swing
И если ты хочешь увидеть, как я зажигаю,
Venha aqui me visitar no mês de fevereiro
Приезжай ко мне в феврале.
Mas se você disser que tudo se resume ao carnaval
Но если ты скажешь, что всё сводится к карнавалу,
Vou respeitar o teu despeito
Я приму твою неприязнь.
O casamento perfeito do índio, do branco e do preto
Совершенный союз индийца, белого и черного
Fez a gente misturar
Заставил нас смешать
O samba com salsa
Самба с сальсой,
Maracatu com valsa
Маракату с вальсом,
O carimbó e o chá-chá-chá
Каримбо с ча-ча-ча,
Baião com jazz
Байяо с джазом.
Seu moço vem aprender como é que faz
Дорогая, иди сюда, учись, как это делать!
Seu moço vem pra ver como é que faz
Дорогая, иди сюда, смотри, как это делается!





Writer(s): Arthur Espindola Oriente Vasconcelos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.