Paroles et traduction Arthur Espíndola feat. Wilson Das Neves - Grande Hotel - Ao Vivo
Grande Hotel - Ao Vivo
Гранд Отель - Вживую
Vens
ao
meu
quarto
de
hotel
Ты
входишь
в
мой
номер
в
отеле,
Sem
te
anunciares
sequer
Даже
не
предупредив,
Com
certeza
esqueceste
que
és
Ты,
наверно,
забыла,
что
ты,
Que
és
uma
senhora
Что
ты
леди.
Vejo-te
andar
de
tailleur
Вижу
тебя
в
строгом
костюме,
Atravessando
a
novela
Словно
сошедшей
с
экрана,
Sentes
prazer
em
falar
Ты
получаешь
удовольствие,
De
sentimentos
de
outrora
Вспоминая
былые
чувства.
Deito-me
no
canapé
Я
лежу
на
диване,
Não
sem
antes
abrir
a
janela
Предварительно
открыв
окно,
E
ver
tuas
palavras
ao
léu
И
наблюдаю,
как
твои
слова,
Jogas
conversa
fora
Улетают
в
никуда.
Sabes
que
estive
a
teus
pés
Ты
знаешь,
что
я
был
у
твоих
ног,
Sei
que
serás
sempre
aquela
Знаю,
ты
всегда
будешь
той
самой,
Pretendes
me
complicar
Ты
хочешь
всё
запутать,
Mas
passou
a
nossa
hora
Но
наше
время
прошло.
Não
me
incomodo
que
fumes
Меня
не
волнует,
что
ты
куришь,
Podes
mesmo
te
servir
à
vontade
do
meu
frigobar
Можешь
даже
угощаться
из
моего
мини-бара,
Ou
levar
um
souvenir
Или
взять
что-то
на
память.
Dispõe
do
meu
telefone
Можешь
воспользоваться
моим
телефоном,
Desejando,
liga
o
interurbano
pra
qualquer
lugar
Если
хочешь,
позвони
по
межгороду,
куда
угодно,
E
apaga
a
luz
ao
sair
И
выключи
свет,
когда
будешь
уходить.
Quando
eu
pensava
em
dormir
Когда
я
уже
думал
уснуть,
Tu
chegas
vestida
de
negro
Ты
появляешься
в
чёрном,
Vens
decidida
a
bulir
Приходишь,
чтобы
взволновать,
Com
quem
está
posto
em
sossego
Того,
кто
обрёл
покой.
Entras
com
ares
de
atriz
Ты
входишь
с
видом
актрисы,
Sabes
que
sou
da
platéia
Зная,
что
я
твой
зритель,
Deves
pensar
que
ando
louco
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
я
сошёл
с
ума,
Louco
pra
mudar
de
ideia,
não?
Сошёл
с
ума,
чтобы
передумать,
да?
Pensas
que
não
sou
feliz
Ты
думаешь,
что
я
несчастлив,
Entras
com
roupa
de
estréia
Входишь
в
роскошном
платье,
Deves
saber
que
ando
louco
Ты,
должно
быть,
знаешь,
что
я
схожу
с
ума,
Louco
pra
mudar
de
ideia
Схожу
с
ума,
чтобы
передумать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilson Das Neves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.