Paroles et traduction Arthur Espíndola - Aparências - Ao Vivo
Aparências - Ao Vivo
Видимость - Вживую
Quantos
anos
já
vividos,
revividos,
simplesmente
por
viver
Сколько
лет
прожито,
вновь
прожито,
просто
потому,
что
мы
живём,
Quantos
erros
cometidos
tantas
vezes,
repetidos
por
nós
dois
Сколько
ошибок
совершено,
столько
раз
повторены
нами
обоими.
Quantas
lágrimas
sentidas
e
choradas
Сколько
слёз
пролито,
Quase
sempre
às
escondidas
pra
nenhum
dos
dois
saber
Почти
всегда
украдкой,
чтобы
никто
из
нас
не
узнал.
Quantas
dúvidas
deixadas
no
momento
pra
se
resolver
depois
Сколько
сомнений
оставлено
на
потом,
чтобы
разобраться
позже.
Quantas
vezes
nós
fingimos
alegria,
sem
o
coração
sorrir
Сколько
раз
мы
изображали
радость,
когда
сердца
молчали,
Quantas
noites
nos
deitamos
lado
a
lado
tão
somente
pra
dormir
Сколько
ночей
мы
ложились
спать
бок
о
бок,
просто
чтобы
уснуть.
Quantas
frases
foram
ditas
com
palavras
Сколько
фраз
было
сказано
словами,
Desgastadas
pelo
tempo
por
não
ter
o
que
dizer
Стёртыми
временем,
потому
что
нечего
было
сказать.
Quantas
vezes
nós
dissemos
eu
te
amo
Сколько
раз
мы
говорили
"Я
люблю
тебя",
Pra
tentar
sobreviver
Чтобы
попытаться
выжить.
Aparências,
nada
mais
Видимость,
не
более
того
Sustentaram
nossas
vidas
Поддерживала
нашу
жизнь,
Que
apesar
de
mal
vividas
tem
ainda
uma
esperança
de
poder
viver
Которая,
хоть
и
прожита
плохо,
всё
ещё
имеет
надежду
на
жизнь.
Quem
sabe
rebuscando
essas
mentiras
Кто
знает,
быть
может,
перебирая
эту
ложь
E
vendo
onde
a
verdade
se
escondeu
И
увидев,
где
правда
скрывается,
Se
encontre
ainda
alguma
chance
de
juntar
Мы
всё
ещё
найдём
шанс
соединить
Você,
o
amor
e
eu
Тебя,
любовь
и
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.