Arthur Espíndola - Destino Cruzado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arthur Espíndola - Destino Cruzado




Destino Cruzado
Crossed Destiny
Bato tambor pra essa nega
I drum for this black woman,
Em noites à toa que finjo dormir
On idle nights when I pretend to sleep,
Mãe preta falou falado!
The black mother has spoken, it's been said!
Destino cruzado
Crossed destiny,
Teu amor é sagrado pra mim
Your love is sacred to me.
Não sossega comigo pula e vai embora
She doesn't settle with me, she jumps and runs away,
Num dengo bem longo pediu cafuné
In a long, affectionate cuddle, she asked for a caress,
A nega danada sem mais em devora
The damned black woman devours me without further ado,
Põe jongo no jogo gingando guiné
She puts jongo in the game, swaying like a Guinean,
Rebola que exala esse cheiro cheiroso
She twirls and exudes that fragrant fragrance,
Me deixa aceso e depois passou
She sets me alight and then it's over,
Se chego bem perto ela salta de lado
If I get too close, she jumps out of the way,
Na pemba o riscado
In the pemba, the scratched,
Minha preta pediu pra Xangô
My black woman prayed to Xangô.
Bato tambor pra essa nega
I drum for this black woman,
Em noites à toa que finjo dormir
On idle nights when I pretend to sleep,
Mãe preta falou falado!
The black mother has spoken, it's been said!
Destino cruzado
Crossed destiny,
Teu amor é sagrado pra mim
Your love is sacred to me.
Um dia de vez ela vai pro barraco
One day she'll come to the shack,
No queira ou não queira do jeito que for
Whether she wants to or not, however it may be,
Me acerto, na certa até crio juízo
I'll get it right, I'll even get a grip on my behavior,
E agradeço por isso
And I'll be grateful for that,
Num terreiro batendo tambor.
In a temple, beating a drum.





Writer(s): Arthur Espindola Oriente Vasconcelos, Eduardo Oscarino Martins Das Neves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.