Arthur Espíndola - Preciso Ir - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arthur Espíndola - Preciso Ir - Ao Vivo




Preciso Ir - Ao Vivo
I Must Leave - Live
Antes que a nossa história não siga adiante
Before our story doesn't progress
Que eu nem me levante ao te olhar defronte
Until I don't stand up when I look at you straight ahead
Te deixo a canção que eu nunca cantei
I leave you the song I never sang
Antes que a mágoa aumente e eu me arrebente
Before the pain increases and I break
Que os teus argumentos sejam incoerentes
And your arguments are incoherent
Andando em frente levarei
Moving forward, I will take
As saudades de um tempo feliz que perdi por um triz
The longing for a happy time that I lost by a whisker
E essa cicatriz viverá sempre em mim
And this scar will live forever in me
Mas irei com a certeza de que me entreguei
But I will go with the certainty that I gave myself
Se agora estás bem melhor assim
If now you are better off like this
Sorria, mas nunca pense mal de mim
Smile, but never think badly of me
Pois te amo tanto que até vou partir
Because I love you so much that I will even leave
Agora siga em frente e viva em paz
Now go forward and live in peace
Com a certeza que tens um amigo a mais
With the certainty that you have one more friend
Mas passou da hora e eu preciso ir
But it's past time and I must go





Writer(s): Arthur Espindola Oriente Vasconcelos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.