Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temporal / Quando Te Vi Chorando / Meu Anjo (Ao Vivo)
Zeitweilig / Als ich dich weinen sah / Mein Engel (Live)
Faz
tempo
que
a
gente
não
é
Es
ist
lange
her,
dass
wir
nicht
mehr
sind
Aquele
mesmo
par
Das
gleiche
Paar
Faz
tempo
que
o
tempo
não
passa
Es
ist
lange
her,
dass
die
Zeit
nicht
vergeht
E
é
só
você
estar
aqui
Und
es
ist
nur,
dass
du
hier
bist
Até
parece
que
adormeceu
Es
scheint
sogar,
als
wäre
eingeschlafen
O
que
era
noite
já
amanheceu
Was
Nacht
war,
ist
schon
Tag
geworden
Cadê
aquele
nosso
amor?
Wo
ist
diese
unsere
Liebe?
Naquela
noite
de
verão
In
jener
Sommernacht
Agora
a
chuva
é
temporal
Jetzt
ist
der
Regen
ein
Unwetter
E
todo
céu
vai
desabar
Und
der
ganze
Himmel
wird
einstürzen
É,
até
parece
que
o
amor
não
deu
Ja,
es
scheint
sogar,
als
hätte
die
Liebe
nicht
funktioniert
Até
parece
que
não
soube
amar
Es
scheint
sogar,
als
hätte
ich
nicht
zu
lieben
gewusst
Você
reclama
do
meu
apogeu,
do
meu
apogeu
Du
beklagst
dich
über
meinen
Höhepunkt,
meinen
Höhepunkt
E
todo
o
céu
vai
desabar
Und
der
ganze
Himmel
wird
einstürzen
Ai,
desabou!
Ach,
er
ist
eingestürzt!
Faz
tempo
que
a
gente
não
é
Es
ist
lange
her,
dass
wir
nicht
mehr
sind
Aquele
mesmo
par
Das
gleiche
Paar
Faz
tempo
que
o
tempo
não
passa
Es
ist
lange
her,
dass
die
Zeit
nicht
vergeht
E
é
só
você
estar
aqui
Und
es
ist
nur,
dass
du
hier
bist
Até
parece
que
adormeceu
Es
scheint
sogar,
als
wäre
eingeschlafen
O
que
era
noite
já
amanheceu
Was
Nacht
war,
ist
schon
Tag
geworden
Cadê
aquele
nosso
amor?
Wo
ist
diese
unsere
Liebe?
Naquela
noite
de
verão
In
jener
Sommernacht
Agora
a
chuva
é
temporal
Jetzt
ist
der
Regen
ein
Unwetter
E
todo
céu
vai
desabar
Und
der
ganze
Himmel
wird
einstürzen
É,
até
parece
que
o
amor
não
deu
Ja,
es
scheint
sogar,
als
hätte
die
Liebe
nicht
funktioniert
Até
parece
que
não
soube
amar
Es
scheint
sogar,
als
hätte
ich
nicht
zu
lieben
gewusst
Você
reclama
do
meu
apogeu,
do
meu
apogeu
Du
beklagst
dich
über
meinen
Höhepunkt,
meinen
Höhepunkt
E
todo
o
céu
vai
desabar
Und
der
ganze
Himmel
wird
einstürzen
Ai,
desabou!
Ach,
er
ist
eingestürzt!
É,
até
parece
que
o
amor
não
deu
Ja,
es
scheint
sogar,
als
hätte
die
Liebe
nicht
funktioniert
Até
parece
que
não
soube
amar
Es
scheint
sogar,
als
hätte
ich
nicht
zu
lieben
gewusst
Você
reclama
do
meu
apogeu,
do
meu
apogeu
Du
beklagst
dich
über
meinen
Höhepunkt,
meinen
Höhepunkt
E
todo
o
céu
vai
desabar
Und
der
ganze
Himmel
wird
einstürzen
Ai,
desabou!
Ach,
er
ist
eingestürzt!
Quando
te
vi
chorando
Als
ich
dich
weinen
sah
Eu
não
gostei
Gefiel
es
mir
nicht
Mas,
não
sorri
Aber
ich
lächelte
nicht
Eu
respeitei
Ich
respektierte
es
Vi
teus
olhos
transbordando
Ich
sah
deine
Augen
überfließen
Quando
eu
passei
Als
ich
vorbeiging
Mas,
ninguém
te
amou
Aber
niemand
liebte
dich
Só
eu
te
amei
Nur
ich
liebte
dich
Mas
ninguém
te
amou
Aber
niemand
liebte
dich
Só
eu
te
amei
Nur
ich
liebte
dich
Te
amei
com
a
fé
de
um
cristão
Ich
liebte
dich
mit
dem
Glauben
eines
Christen
Fiz
teu
nome
bendito
ser
minha
oração
Machte
deinen
gesegneten
Namen
zu
meinem
Gebet
Eu
dancei,
toquei
no
candomblé
Ich
tanzte,
spielte
im
Candomblé
E
a
tua
"digina"
foi
o
meu
axé
Und
deine
"Würde"
war
mein
Axé
Cantei
seitas
do
oriente
Ich
sang
östliche
Sekten
Dancei
"harirrama,
meditei,
jurei
Tanzte
"Harirrama",
meditierte,
schwor
Mas,
ninguém
te
amou
Aber
niemand
liebte
dich
Só
eu
te
amei
Nur
ich
liebte
dich
Mas
ninguém
te
amou
Aber
niemand
liebte
dich
Só
eu
te
amei
Nur
ich
liebte
dich
Em
magia
negra
eu
não
fui
In
schwarze
Magie
ging
ich
nicht
Não
me
comprometi
com
os
anjos
do
mal
Ich
habe
mich
nicht
mit
den
Engeln
des
Bösen
eingelassen
Só
pedi
ao
meu
velho
"guru"
Ich
bat
nur
meinen
alten
"Guru"
Pra
deixar
tudo
azul
Alles
blau
zu
lassen
E
não
ter
baixo
astral
Und
keine
schlechte
Stimmung
zu
haben
Mas,
teu
ideal
foi
fatal
e
mortal
Aber
dein
Ideal
war
fatal
und
tödlich
Ainda
bem,
que
eu
me
ressucitei
Zum
Glück
bin
ich
wieder
auferstanden
Mas
ninguém
te
amou
Aber
niemand
liebte
dich
Só
eu
te
amei
Nur
ich
liebte
dich
Mas
ninguém
te
amou
Aber
niemand
liebte
dich
Só
eu
te
amei
Nur
ich
liebte
dich
Mas
ninguém
te
amou
Aber
niemand
liebte
dich
Só
eu
te
amei
Nur
ich
liebte
dich
Meu
anjo
vá
buscar
Mein
Engel,
geh
und
such
Aquela
que
fugiu
de
mim
Diejenige,
die
vor
mir
floh
A
noite
acabou
assim
Die
Nacht
endete
so
Um
lobo
caçando
paixão
Ein
Wolf,
der
Leidenschaft
jagt
Meu
anjo
vá
buscar
Mein
Engel,
geh
und
such
Meu
mal
meu
bem
a
tentação
Mein
Übel,
mein
Gut,
die
Versuchung
Nos
quatro
cantos
do
salão
In
den
vier
Ecken
des
Saals
Convida
ela
pra
dançar
Lade
sie
zum
Tanzen
ein
Volta
e
lembra
da
nossa
história
a
revolta
Komm
zurück
und
erinnere
dich
an
unsere
Geschichte,
den
Aufruhr
Suas
broncas
tão
cheias
de
glória
Deine
Beschwerden
so
voller
Ruhm
De
tudo
eu
sinto
sua
falta
Von
allem
vermisse
ich
dich
De
tudo,
em
tudo
Von
allem,
in
allem
Eu
vivo
o
que
você
falava
Ich
lebe,
was
du
sagtest
Volta,
volta
Komm
zurück,
komm
zurück
Volta
pra
mim
a
música
é
nossa
Komm
zurück
zu
mir,
die
Musik
gehört
uns
Volta
pra
mim
romântica
ou
valsa
Komm
zurück
zu
mir,
romantisch
oder
Walzer
A
nossa
letra,
nossa
história
Unser
Text,
unsere
Geschichte
Volta
pra
mim,
sambar
agarradinho
Komm
zurück
zu
mir,
eng
umschlungen
Samba
tanzen
Volta,
volta
Komm
zurück,
komm
zurück
Meu
anjo
vá
buscar
Mein
Engel,
geh
und
such
Aquela
que
fugiu
de
mim
Diejenige,
die
vor
mir
floh
A
noite
acabou
assim
Die
Nacht
endete
so
Um
lobo
caçando
paixão
Ein
Wolf,
der
Leidenschaft
jagt
Meu
anjo
vá
buscar
Mein
Engel,
geh
und
such
Meu
mal
meu
bem
a
tentação
Mein
Übel,
mein
Gut,
die
Versuchung
Nos
quatro
cantos
do
salão
In
den
vier
Ecken
des
Saals
Convida
ela
pra
dançar
Lade
sie
zum
Tanzen
ein
Volta
e
lembra
da
nossa
história
a
revolta
Komm
zurück
und
erinnere
dich
an
unsere
Geschichte,
den
Aufruhr
Suas
broncas
tão
cheias
de
glória
Deine
Beschwerden
so
voller
Ruhm
De
tudo
eu
sinto
sua
falta
Von
allem
vermisse
ich
dich
De
tudo,
em
tudo
Von
allem,
in
allem
Eu
vivo
o
que
você
falava
Ich
lebe,
was
du
sagtest
Volta,
volta
Komm
zurück,
komm
zurück
Volta
pra
mim
a
música
é
nossa
Komm
zurück
zu
mir,
die
Musik
gehört
uns
Volta
pra
mim
romântica
ou
valsa
Komm
zurück
zu
mir,
romantisch
oder
Walzer
A
nossa
letra,
nossa
história
Unser
Text,
unsere
Geschichte
Volta
pra
mim,
sambar
agarradinho
Komm
zurück
zu
mir,
eng
umschlungen
Samba
tanzen
Volta,
volta
Komm
zurück,
komm
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.