Paroles et traduction Arthur Fiedler & The Boston Pops - Sleigh Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleigh Ride
Катание на санях
Just
hear
those
sleigh
bells
jingle-ing,
ring-ting
tingle-ing,
too;
Слышишь,
как
звенят
бубенцы,
дзинь-дзинь,
звенят
они;
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you.
Поехали,
чудесная
погода
для
катания
на
санях
вместе
с
тобой.
Outside
the
snow
is
falling
and
friends
are
calling
"Yoo
hoo"
Снаружи
падает
снег,
и
друзья
зовут
"Ау!"
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you.
Поехали,
чудесная
погода
для
катания
на
санях
вместе
с
тобой.
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap,
let's
go;
Но,
лошадка,
но,
но,
лошадка,
поехали;
Let's
look
at
the
show.
Давай
посмотрим
на
представление.
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow.
Мы
едем
в
снежной
стране
чудес.
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap,
it's
grand
Но,
лошадка,
но,
но,
лошадка,
это
великолепно,
Just
holding
your
hand.
Просто
держать
тебя
за
руку.
We're
gliding
along
with
a
song
of
a
wintery
fairy
land.
Мы
скользим
вместе
с
песней
зимней
сказочной
страны.
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
and
comfy
cozy
are
we,
Наши
щеки
румяные,
и
нам
уютно
и
тепло,
We're
snuggled
up
together
like
two
birds
of
a
feather
would
be.
Мы
прижались
друг
к
другу,
как
две
птички
одного
пера.
Let's
take
that
road
before
us
and
sing
a
chorus
or
two
Давай
поедем
по
этой
дороге
перед
нами
и
споем
пару
куплетов.
Come
on
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you.
Поехали,
чудесная
погода
для
катания
на
санях
вместе
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Leroy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.