Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh! How I Hate to Get up in the Morning
Oh! Wie hasse ich es, morgens aufzustehen
The
other
day
I
chanced
to
meet
a
soldier
friend
of
mine,
Neulich
traf
ich
zufällig
einen
meiner
Soldatenfreunde,
He'd
been
in
camp
for
sevral
weeks
and
he
was
looking
fine;
Er
war
seit
einigen
Wochen
im
Lager
und
sah
gut
aus;
His
muscles
had
developed
and
his
cheeks
were
rosy
red,
Seine
Muskeln
hatten
sich
entwickelt
und
seine
Wangen
waren
rosig
rot,
I
asked
him
how
he
liked
the
life,
and
this
is
what
he
said:
Ich
fragte
ihn,
wie
ihm
das
Leben
gefalle,
und
er
sagte
Folgendes:
Oh!
how
I
hate
to
get
up
in
the
morning,
Oh!
Wie
hasse
ich
es,
morgens
aufzustehen,
Oh!
how
Id
love
to
remain
in
bed;
Oh!
Wie
sehr
würde
ich
es
lieben,
im
Bett
zu
bleiben;
For
the
hardest
blow
of
all,
is
to
hear
the
bugler
call;
Denn
der
härteste
Schlag
von
allen
ist,
den
Hornisten
rufen
zu
hören;
You've
got
to
get
up,
Du
musst
aufstehen,
You've
got
to
get
up,
you've
got
to
get
up
this
morning!
Du
musst
aufstehen,
du
musst
heute
Morgen
aufstehen!
Some
day
I'm
going
to
murder
the
bugler,
Eines
Tages
werde
ich
den
Hornisten
ermorden,
Some
day
they're
going
to
find
him
dead;
Eines
Tages
werden
sie
ihn
tot
auffinden;
Ill
amputate
his
reveille,
and
step
upon
it
heavily,
Ich
werde
seinen
Weckruf
amputieren
und
kräftig
darauf
treten,
And
spend
the
rest
of
my
life
in
bed.
Und
den
Rest
meines
Lebens
im
Bett
verbringen.
Oh!
how
I
hate
to
get
up
in
the
morning,
Oh!
Wie
hasse
ich
es,
morgens
aufzustehen,
Oh!
how
Id
love
to
remain
in
bed;
Oh!
Wie
sehr
würde
ich
es
lieben,
im
Bett
zu
bleiben;
For
the
hardest
blow
of
all,
is
to
hear
the
bugler
call;
Denn
der
härteste
Schlag
von
allen
ist,
den
Hornisten
rufen
zu
hören;
You've
got
to
get
up,
Du
musst
aufstehen,
You've
got
to
get
up,
you've
got
to
get
up
this
morning!
Du
musst
aufstehen,
du
musst
heute
Morgen
aufstehen!
Oh!
boy
the
minute
the
battle
is
over,
Oh!
Junge,
sobald
die
Schlacht
vorbei
ist,
Oh!
boy
the
minute
the
foe
is
dead;
Oh!
Junge,
sobald
der
Feind
tot
ist;
I'll
put
my
uniform
away,
and
move
to
Philadelphia,
Ich
werde
meine
Uniform
wegräumen
und
nach
Philadelphia
ziehen,
And
spend
the
rest
of
my
life
in
bed.
Und
den
Rest
meines
Lebens
im
Bett
verbringen.
A
bugler
in
the
army
is
the
luckiest
of
men,
Ein
Hornist
in
der
Armee
ist
der
glücklichste
aller
Männer,
He
wakes
the
boys
at
five
and
then
goes
back
to
bed
again;
Er
weckt
die
Jungs
um
fünf
Uhr
und
geht
dann
wieder
ins
Bett;
He
doesn't
have
to
blow
again
until
the
afternoon,
Er
muss
erst
am
Nachmittag
wieder
blasen,
If
evry
thing
goes
well
with
me
I'll
be
a
bugler
soon.
Wenn
alles
gut
geht,
werde
ich
bald
Hornist.
Oh!
how
I
hate
to
get
up
in
the
morning,
Oh!
Wie
hasse
ich
es,
morgens
aufzustehen,
Oh!
how
Id
love
to
remain
in
bed;
Oh!
Wie
sehr
würde
ich
es
lieben,
im
Bett
zu
bleiben;
For
the
hardest
blow
of
all,
is
to
hear
the
bugler
call;
Denn
der
härteste
Schlag
von
allen
ist,
den
Hornisten
rufen
zu
hören;
You've
got
to
get
up,
Du
musst
aufstehen,
You've
got
to
get
up,
you've
got
to
get
up
this
morning!
Du
musst
aufstehen,
du
musst
heute
Morgen
aufstehen!
Some
day
I'm
going
to
murder
the
bugler,
Eines
Tages
werde
ich
den
Hornisten
ermorden,
Some
day
they're
going
to
find
him
dead;
Eines
Tages
werden
sie
ihn
tot
auffinden;
Ill
amputate
his
reveille,
and
step
upon
it
heavily,
Ich
werde
seinen
Weckruf
amputieren
und
kräftig
darauf
treten,
And
spend
the
rest
of
my
life
in
bed.
Und
den
Rest
meines
Lebens
im
Bett
verbringen.
Oh!
how
I
hate
to
get
up
in
the
morning,
Oh!
Wie
hasse
ich
es,
morgens
aufzustehen,
Oh!
how
Id
love
to
remain
in
bed;
Oh!
Wie
sehr
würde
ich
es
lieben,
im
Bett
zu
bleiben;
For
the
hardest
blow
of
all,
is
to
hear
the
bugler
call;
Denn
der
härteste
Schlag
von
allen
ist,
den
Hornisten
rufen
zu
hören;
You've
got
to
get
up,
Du
musst
aufstehen,
You've
got
to
get
up,
you've
got
to
get
up
this
morning!
Du
musst
aufstehen,
du
musst
heute
Morgen
aufstehen!
Oh!
boy
the
minute
the
battle
is
over,
Oh!
Junge,
sobald
die
Schlacht
vorbei
ist,
Oh!
boy
the
minute
the
foe
is
dead;
Oh!
Junge,
sobald
der
Feind
tot
ist;
I'll
put
my
uniform
away,
and
move
to
Philadelphia,
Ich
werde
meine
Uniform
wegräumen
und
nach
Philadelphia
ziehen,
And
spend
the
rest
of
my
life
in
bed.
Und
den
Rest
meines
Lebens
im
Bett
verbringen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.