Arthur H - Andora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arthur H - Andora




Au comptoir enfumé d'un petit bar mal famé
За дымной стойкой в небольшом, малоизвестном баре
Andora les jambes écartées faisait du gringue avec les pieds
Андора, широко расставив ноги, болтала ногами.
Elle ne voulait rien entendre
Она не хотела ничего слышать.
Elle me regardait d'un air tendre
Она смотрела на меня с нежностью.
Cette Aphrodite déguisée en petite putain de quartier
Эта Афродита, одетая как маленькая шлюха по соседству
Je l'ai salie, salie, et je l'ai aimée
Я пачкал ее, пачкал и любил ее.
Salie, mais ce soir je suis fatigué
Грязно, но сегодня вечером я устал.
Salie, salie, et je l'ai aimée
Грязная, грязная, и я любил ее.
Salie, mais ce soir je suis fatigué
Грязно, но сегодня вечером я устал.
Elle avait l'air si enjouée
Она выглядела такой веселой.
Mais je n'avais pas envie de jouer au manège enchanté
Но мне не хотелось играть в заколдованную карусель
Des folles nuits désenchantées
Безумные разочарованные ночи
Andora était si douée qu'il fallait pour m'amadouer
Андора была настолько хороша, что ей нужно было меня уговорить.
Qu'une petite place à mes côtés dans un même jardin secret
Только небольшое место рядом со мной в одном тайном саду.
Seulement salie, salie, désolé bébé
Только грязно, грязно, прости, детка
Salie, mais ce soir je suis fatigué
Грязно, но сегодня вечером я устал.
Salie, salie, désolé bébé
Грязный, грязный, прости, детка
Salie, mais ce soir je suis fatigué
Грязно, но сегодня вечером я устал.
Le soir même Andora s'endormait sur les mille plumes de mon duvet
В тот же вечер Андора заснула на тысяче перьев моего пухового одеяла.
Andora ne sait pas parler
Андора не умеет говорить
Andora ne sait pas pleurer
Андора не умеет плакать
Mais que fais tu, Andora, que sais-tu faire, Andora
Но что ты делаешь, Андора, что ты умеешь делать, Андора
Pour qui vis-tu Andora
Для кого ты живешь в Андоре
D'où viens-tu Andora
Откуда ты родом, Андора
Andora l'intimité n'avait rien à envier au monde entier
Андора близости не было ничего, чему мог бы позавидовать весь мир
C'est un joli grain de beauté
Это симпатичная родинка
Ma petite Vénus parfumée
Моя маленькая благоухающая Венера
Seulement salie, salie, désolé bébé
Только грязно, грязно, прости, детка
Salie, mais ce soir je suis fatigué
Грязно, но сегодня вечером я устал.
Salie, salie, désolé bébé
Грязный, грязный, прости, детка
Salie, mais ce soir je suis fatigué
Грязно, но сегодня вечером я устал.
Mais ce soir je suis fatigué, je suis fatigué, je suis fatigué...
Но сегодня вечером я устал, я устал, я устал...





Writer(s): Arthur H, Celine Nieszawer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.